"غمز" - Traduction Arabe en Portugais

    • piscado
        
    • piscou o
        
    • pestanejou
        
    • piscou-te
        
    • piscar o olho
        
    • piscou-me o olho
        
    E quando o bom velho Barney lhe veio pedir bebidas, talvez lhe tenha piscado um olho e dito: Open Subtitles ربما عندما جاء بارني لياخذ منك بعض المشروبات . . رُبَّمَا غمز لك بعينه وقال سوف اخذ هذه الفتاة الجميلةِ واغتصبُها."
    - Porque é que importa ele ter piscado? Open Subtitles لماذا يهمك الأمر إذا غمز بعينه؟
    Existe este lindo estrangeiro estudante de intercâmbio que me piscou o olho hoje na aula. Open Subtitles هناك طالب التبادل الأجنبي المثير الذي غمز ليّ اليوم في الصفِ.
    que piscou o olho na noite do baile e disse: "Vai com cuidado, filho." Open Subtitles والد غمز لي عندما كنت ذاهب الى حفلة الرقص
    Olhe para aquilo. Ele pestanejou. Open Subtitles انظر له لقد غمز
    - Ele pestanejou. Open Subtitles - لقد غمز
    - Ele piscou-te o olho? Open Subtitles هل غمز عينه لكِ؟
    Claro que, pelo que diz o teu papá, basta um rapaz piscar o olho para voltares a sair dele. Open Subtitles بالطبع، أبوكِ أخبرني بأنه فقط غمز طالب المدرسة ليبعده عنكِ
    Ele piscou-me o olho antes. Open Subtitles لقد غمز لي من قبل.
    - Ele... piscou o olho! - Para dentro! Open Subtitles إنه غمز لي إلى الداخل
    Acho que me piscou o olho! Open Subtitles اعتقد انه غمز لي.
    Gostas dele porque te piscou o olho. Open Subtitles أنت معجب به لأنه غمز إليك
    - Estou a ver. Ele piscou-te o olho. Open Subtitles -إنني أرى ذلك، فلقد غمز إليكِ
    A piscar o olho? Muito adulta. Open Subtitles اه غمز حقا تصرف بالغين
    - piscou-me o olho. Open Subtitles -لقد غمز بعينه .
    Depois piscou-me o olho. Open Subtitles ثم غمز لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus