"غنّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Cante
        
    • Canta
        
    • Canta-me
        
    • Canta-nos
        
    Cante aquela cantiga francesa que eu gosto. Open Subtitles غنّي تلك الأغنية الفرنسية البسيطة القصيرة التي أحبها
    Cante mais alto ou irei matar este. Open Subtitles غنّي بصوت أعلى و إلّا سأطلق النّار عليها
    Cante comigo, e eu dou-lhe mais tempo. Open Subtitles غنّي معي وسأعطيكِ المزيد من الوقت
    Vamos ver se é mesmo um duende. Canta uma música da Ilha Esmeralda. Open Subtitles دعنا نتأكّد أنّه جان غنّي لنا أغنية من جزيرة الزمرد
    Laura! Canta pelo aniversário dos dois pombinhos! Open Subtitles غنّي لهذين الشابّين اغنية لذكراهما السنوية
    Canta-me a música outra vez, sobre os guarda-chuvas. Open Subtitles ...غنّي ليّ تلك الأغنية مُجدّداً .عن المظلّات
    Canta-nos uma canção, tu és o pianista Open Subtitles غنّي لنا أغنية * * فأنتَ رجل البيانو
    Qualquer coisa, mas Cante! Open Subtitles أي شيء ، فقط غنّي
    - Cante comigo. - O quê? Open Subtitles ــ غنّي معي ــ ماذا؟
    Grande irmã. Cante para mim. Open Subtitles يا أختاه، غنّي ليّ أُغنّية.
    Última música... Cante. Open Subtitles آخر أغنية... غنّي
    Cante alto! Open Subtitles غنّي بصوت مرتفع!
    Ele disse Cante para mim. Open Subtitles -قال "غنّي لي " -إذًا؟
    Agora Cante, senhora. Open Subtitles جيد، الآن غنّي
    Canta um pouco da nossa canção para mim - Yvette... Open Subtitles - غنّي لي قليلاً من اغنيتنا اوه , " ايفيت "ـ
    Canta um pouco, enquanto eu adormeço... Canta, não zurres como um burro. Open Subtitles هلاّ أسديت لي معروفاص؟ ... غنّي قليلاً حينما أوميء وتذكّر بأن تغنّي لا تنهق مثل الحِمار
    Nem conheço aquela música. Então Canta outra coisa. Open Subtitles أجهل تلك الأغنية حتّى - غنّي غيرها إذاً -
    - Canta lá tu mais um bocadinho. Open Subtitles غنّي لمدة أطولَ
    Canta-me "Gatinho Fofinho". Open Subtitles "غنّي لي "سوفت كيتي
    Ok. Canta-me qualquer coisa. Open Subtitles حسنا غنّي شيء
    Canta-nos uma canção esta noite Open Subtitles * غنّي لنا أغنية الليلة *

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus