Canta para mim, Mãe Direita. Canta para mim em sonhos. | Open Subtitles | غنِّ لي يا أمّي ذات الأجنحة غنِّ لي حتى أحلامي |
Canta esta parte comigo, pai. | Open Subtitles | غنِّ معي في هذا الجزء, يا ابي. |
Canta qualquer coisa. | Open Subtitles | فقط غنِّ أي شيء. |
Cante qualquer coisa para a senhora, por favor. | Open Subtitles | غنِّ لنا شيئًا للرقصِ، رجاءً |
E para que cantes as glórias do Senhor. | Open Subtitles | غنِّ لمجد الله |
Tapa os ouvidos e Canta baixinho "The Battle Hymn of the Republic". | Open Subtitles | -سدّ أذنيك و غنِّ نشيد معركة الجمهوريّة |
Canta a canção, por favor. | Open Subtitles | غنِّ الأغنية من فضلك |
Canta, rouxinol, Canta | Open Subtitles | غنِّ، أيها العندليب، غنِّ |
- Canta tu. - Eu? | Open Subtitles | غنِّ أنتِ - أنا ؟ |
- Não, Canta tu. - Não consigo. | Open Subtitles | لا , غنِّ أنتِ - لا أستطيع - |
Canta também, Wabisuke-ojisan! | Open Subtitles | [غنِّ معنا يا عمِّي [وابيسكي |
Canta, Canta, falhado! | Open Subtitles | غنِّ, أيها الشاذ, غنِّ! |
Agora Canta a 'Swanee River'. | Open Subtitles | (الآن غنِّ (سواني ريفر |
Canta, irmão Koch! | Open Subtitles | غنِّ يا أخي (كوتش) |
- Canta um. | Open Subtitles | غنِّ واحدة |
Agora, Canta! | Open Subtitles | والآن غنِّ |
Cante, por mim. | Open Subtitles | غنِّ من أجليّ. |
E para que cantes as glórias do Senhor. | Open Subtitles | غنِّ لمجد الله |