E a Anna é da Guatemala. Chegou há pouco ao país. | Open Subtitles | وآنا من غواتيمالا لقد أتت لهذه البلاد منذ فترة قليلة. |
Mas também há aqui países como a Guatemala, como a Papua-Nova Guiné, como o Iémen e o Afeganistão. | TED | ولكن هناك أيضاً بلدان هنا مثل غواتيمالا ومثل بابوا غينيا الجديدة، ومثل اليمن وأفغانستان. |
É uma rapariga maravilhosa que vive numa comunidade muito pobre, na Guatemala. | TED | هي فتاة رائعة تعيش في مجتمع فقير في غواتيمالا. |
Nas florestas da Guatemala, em Tikal, ergue-se um templo. | TED | في ادغال غواتيمالا ، في تيكال ، يشخص معبد. |
Não é a miúda que a Nina humilhava e dizia para ela fazer uma lipoaspiração guatemalteca? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أليست تلك هي الفتاة التي أذلّتها (نينا) عن سمنتها بشفط دهون مشكوك بأمره في (غواتيمالا)؟ |
- Acho que é guatemalteca. | Open Subtitles | -أظن أنها من (غواتيمالا ) |
E como qualquer pai zeloso, voltou a casa, na Guatemala, com presentes. | TED | ومثل أي أب مهتم عاد إلى غواتيمالا حاملًا الهدايا. |
Nascido em Page. Esteve no conflito da Guatemala em 87. Amputação dos membros. | Open Subtitles | باكو كويروات أو كويرواك محارب مخضرم من غواتيمالا عام 1987، بترت يده وتعرض لغيبوبة عميقة. |
Derrubámos Quirino nas Filipinas, Arbenz na Guatemala, | Open Subtitles | أطحنا بكويرينو في الفلبين أربينز في غواتيمالا |
Os meus contactos na Guatemala têm aquilo que procura. | Open Subtitles | اتصالاتى في غواتيمالا لدي ما تبحث عنه أنا متأكدة. جيد. |
Já ouviu falar... dos xamãs de garganta de trinado do delta da Guatemala? | Open Subtitles | والآن هل تعرفين قصة شامان ذلك الكاهن الذي كان يغني بحنجرته في دلتا غواتيمالا |
Eu disse uma cidadezinha da América, não da Guatemala. | Open Subtitles | بدون مياه جارية تلك قرية صغيرة لقد قلت قرية أمريكية صغيرة و ليس قرية في غواتيمالا |
Veio da Guatemala e agora está aqui neste copo. | Open Subtitles | لا بأس لقد جاءة كل تلك المسافة من غواتيمالا والآن هي هنا في هذا الكوب |
falamos da Guatemala ou das Honduras, provavelmente. | Open Subtitles | فنحن نتحدث عن غواتيمالا أو الهندوراس على الأرجح |
Ajudei a desenhar e construir uma clínica de energia solar e eólica na Guatemala, e ainda tive tempo de ir a algumas feiras renascentistas, meu senhor. | Open Subtitles | ساعدت في تصميم و بناء عيادة تعمل بالطاقة الشمسية والرياح في غواتيمالا و لازال لدي الوقت الكافي لحضور |
Tu lembras-me uma nativa que conheci na Guatemala? | Open Subtitles | أنت ِ تذكرينني بهذه الأم البالغة قليلا عرفتها مرة في غواتيمالا |
Mi madre fazia isto, sempre na Guatemala. | Open Subtitles | مي جعل مادري هذا، في كل وقت في غواتيمالا. |
Mas quando eu estava a documentar o trilho dos migrantes na Guatemala no final da década de 2000, a maioria dos americanos não tinha uma ligação à violência crescente, à impunidade e à migração na América Central. | TED | ولكن بينما كنت أوثق درب الهجرة في غواتيمالا في أواخر الألفينات، لم يكن لمعظم الأمريكيين صلة بمستويات العنف المتزايدة، والإفلات من العقاب والهجرة في أمريكا الوسطى. |
A Alba é guatemalteca. | Open Subtitles | (البا) من دولة غواتيمالا |
Exatamente! A Alba é guatemalteca. | Open Subtitles | بالضبط (البا) من غواتيمالا |