Hum, Irão, e provavelmente eles estão a tentar tirar as pessoas de Guantánamo. | Open Subtitles | من إيران، وانهميحاولونعلىالارجحتحرير الناس من غوانتانامو |
Sim, mas este ano suspeitamos que esteja um ex-prisioneiro de Guantánamo na cidade. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا العام نشك أن هناك معتقل سابق من غوانتانامو في المدينة |
- Foi por minha culpa. Foi difícil sair de Guantánamo. | Open Subtitles | هذه مسوؤلتي لقد انقطع قليلا عندما حاولنا الخروج من خليج غوانتانامو |
O Comandante ordenou velocidade de emergência até chegarmos a Gitmo. | Open Subtitles | لقد أمر الضابط بسرعة ثابتة طول الطريق إلى "غوانتانامو" |
Um passo em falso e acabo em Gitmo. | Open Subtitles | اخطيء مرة واحدة، وسأجد نفسي في غوانتانامو. |
Se eu estou a tentar mostrar que somos um produto melhor, provavelmente eu não faria coisas tipo a Baía de Guantanamo. | TED | إن كنت أحاول أن أظهر أن منتجنا أفضل، لن أقوم على الأرجح بفعل شيء مثل خليج غوانتانامو. |
No tempo em que estivemos em Guantánamo, não filtramos água do porto porque não sabíamos se estava contaminada pelo vírus. | Open Subtitles | طوال الوقت عندما كنا في غوانتانامو لم نصفي مرشحات المياه من الميناء لأننا لم نكن نعلم بأن الميناء كان ملوثا بالفيروس |
Quando colocou a sua mão naquele fusível de motor, e quando nos afastou de casa, quando nos tirou de Guantánamo, | Open Subtitles | عندما تضع يدك في فتيل ذلك المحرك وتديره بعيدا عن الوطن عندما أخرجتنا من غوانتانامو |
O metro de Londres é pior que tudo o que fizemos em Guantánamo! | Open Subtitles | البنية التحتية للندن، أخطر من أي شيء نفعله هناك في غوانتانامو |
ou tentas chegar á base naval americana de Guantánamo ou ir a flutuar até á Flórida. | Open Subtitles | بإمكانك المحاوله للوصول للقاعدة البحرية الامريكية "في" غوانتانامو; او بإمكانك ان تبحر الى ولاية فلوريدا |
Parece que foi transferido da estação naval... no Bahrain para Guantánamo há cinco meses. | Open Subtitles | يبدو أنه تحول من قاعدتنا البحرية في البحرين الى غوانتانامو قبل خمسة شـهور "ASH" |
Reservei lugares no primeiro vôo para Guantánamo. Cancela. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا رحلة الى غوانتانامو - ألغي الحجز - "ASH" |
O Sa'id chegou a Guantánamo a 23 de Abril. | Open Subtitles | سعيد التحق في غوانتانامو في 23 من ابريل "ASH" |
Apanhei uma impressão digital dos arquivos de Gitmo, passei-os no sistema, e encontrei isto. | Open Subtitles | أنا سحبت بصماته من سجلات غوانتانامو وادخلتها في النظام، حصلت على نتيجة |
Nunca me senti bem com o que fiz em Gitmo. | Open Subtitles | لم أشعر أبدا يصحة ما فعلناه في غوانتانامو |
Eu sabia da história de Gitmo e já falei sobre ela, mas, vê-la de perto, não é o que eu esperava. | Open Subtitles | كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع |
A tua memória vai melhorar quando chegares a Gitmo. | Open Subtitles | ذاكرتك ستتحسن بمجرد أن تذهب إلى "غوانتانامو". |
- Temos de ir à base de Guantanamo! - Não. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب إلى خليج غوانتانامو كلا |
Assina este papel a dizer que foste detido em Guantanamo por ligações à Al-Qaeda e aos Taliban. | Open Subtitles | أمهر على هذه الورقة التى تقر بأنك كنت محتجزا فى غوانتانامو لعلاقتك بالقاعدة |
Ele está sendo detido como um preso fantasma na Baía de Guantanamo desde então. | Open Subtitles | وتم امساكه كسجين بالسر في خليج غوانتانامو منذ ذلك |
A pista de pouso de Gtmo é perpendicular ao espaço aéreo cubano, na aproximação a aeronave tem que acertar no último minuto uma volta de 90° à direita para poder pousar. | Open Subtitles | مهبط غوانتانامو عامودي على الفضاء الكوبي لذا الطيارات المقتربة عليها ان تتفاوض على |