"غوثروم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Guthrum
        
    Achas mesmo que o Skorpa iria ajudar o Guthrum? Open Subtitles أتعتقد حقًا أن (سكوربا) سيذهب بعدها إلى (غوثروم
    E protejo este último reino de Inglaterra de Guthrum e do seu exército Viking. Open Subtitles "وأحمي آخر ممالك إنكلترا من (غوثروم) وجيشه الفايكنغ"
    Se Guthrum fosse cristão e não pagão, não haveria guerra. Open Subtitles لو كان (غوثروم) مسيحياً وليس وثنياً، لن تغدو هناك حرب
    Leva uma mensagem a Guthrum, aos dinamarqueses. Open Subtitles ستأخذ رساله إلى (غوثروم) إلى الدنماركيين
    Alfredo, Rei de Wessex. Convida o conde Guthrum para negociar a paz. Open Subtitles -إنه (ألفريد)، ملك (وسيكس ) إنه يدعو الإيرل (غوثروم للتفاوض على السلام)
    Como é que tu sabes que ele não te vai entregar a Guthrum, para te dar a Ubba? Open Subtitles كيف تأكدت إنه ببساطة لن يسلمك إلى (غوثروم) ليدفع بك إلى (آبا)؟
    É isso que desejas, conde Guthrum? Perder mais homens? Open Subtitles أهذا ما ترغب به، يا إيرل (غوثروم) خسارة رجالك؟
    Alfredo pagou em prata aos senhores Ubba e Guthrum, em troca da paz. Open Subtitles (ألفريد) دفع الفضة للسيدين (آبا) و(غوثروم) في مقابل السلام.
    Alguns dos navios de Guthrum terão chegado à costa, e não posso simplesmente deixá-lo marchar sobre Wessex, ele deve ser enfrentado. Open Subtitles بعض سفن (غوثروم) قد وصلت إلى الشاطئ ولا يمكنني تركه أن يسير في (وسيكس) هكذا يجب أن نواجهه
    Tu mesmo disseste que a tempestade levou a maioria dos navios de Guthrum. Open Subtitles لقد أبلغت بنفسك أن العواصف أخذت (مُعظم سفن (غوثروم
    Guthrum poderá ter quebrado as tréguas, mas não há necessidade de Ubba fazer o mesmo. Open Subtitles ربما نقض (غوثروم) الهُدنة ولكن لا داعي لـ(آبا) أن يفعل المِثل
    Njord surgiu das profundezas e arrastou a frota de Guthrum para o fundo do oceano. Open Subtitles (نيورد) جاء من أعماق البحر وسحب أسطول (غوثروم) لعُمق البحر
    Pai, se aquilo que Uhtred diz sobre a tempestade é verdade e a frota de Guthrum foi destruída, uniremos as nossas forças a Alfredo. Open Subtitles أبي.. لو ما قاله (أوتريد ،بخصوص العاصفة حقيقة) وأسطول (غوثروم) قد تدمّر سوف نضم قوانا مع (ألفريد)
    Agora, Guthrum não terá outra escolha senão fazer tréguas. Open Subtitles لن يكون أمام (غوثروم) خيار الآن سوى عقد السلام
    Ubba faria isso, abandonar Guthrum? Open Subtitles هل من الممكن أن يتخلى (آبا) عن (غوثروم
    Com Ubba na Irlanda, Guthrum terá agora de decidir se combaterá sozinho. Open Subtitles مع تواجد (آبا) بإيرلندا الآن (غوثروم) لابد، أنه يقرر الآن ما إذا كان سيحارب بمفرده
    Para haver uma trégua, conde Guthrum, terás de abandonar Wessex novamente. Open Subtitles (عند أي هدنة تُقام، يا إيرل (غوثروم عليك مغادرة (وسيكس) مجددًا
    Veja bem, se Guthrum consentisse ser batizado, então esta guerra terminaria, Inglaterra seria nossa. Open Subtitles وبدون إرتكاب أي خطأ، سينبغي لـ(غوثروم) ،الموافقة على أن يُعمد وستنتهي هذه الحرب (إنكلترا) ملكنا
    Guthrum está à espera de saber do regresso de Ubba da Irlanda. Open Subtitles غوثروم) بإنتظار سماع عودة) آبا من (إيرلندا)
    Aethelwold jurou fidelidade aos dinamarqueses. Apesar de Guthrum ainda temer o Deus de Alfredo. Open Subtitles "وتعهد (أيثيلوولد) بولائه للدنماركيين، رغم أن (غوثروم) يهاب رب (ألفريد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus