A Reserva da Fauna Okapi situa-se aqui, e havia uma estrada de Goma, algures aqui nesta direção. | TED | محمية أوكابي الحيوانية كانت هنا وهنا كان طريق من غوما في مكان ما هنا ياتي بهذا الشكل |
Uma epidemia de cólera arrasou com um campo de refugiados em Goma. | Open Subtitles | وفتكت الكوليرا بمخيمات اللاجئين مخيمات لاجئي غوما |
Então uma coluna de cerca de 250 mil pessoas abandonou Goma, e entrou na floresta do Congo. | Open Subtitles | غادر 250000 من مدينة غوما واستقروا في غابات الكونغو |
Depois de Guam, temos de ter cuidado. | Open Subtitles | بعد : غوما: لا يمكننا أن لا نكون حذريـن |
Com o Sri Lanka, com o Guam, o Ben... | Open Subtitles | بما جرى في (سيريلانكا) و (غوما) (وماحصـل لـ(بيــن |
Vais a Goma ou Lago Kivu? | Open Subtitles | هل انت ذاهب الى غوما , او بحيرة كيفو ؟ |
Em alguns dias, no mês de Julho de 1994, a região de Goma acolheu mais de dois milhões de pessoas. | Open Subtitles | وفي ايام من يوليو 1994 اقليم غوما |