"غياب أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ausência de
        
    E, na ausência de qualquer intervenção, o mito e os preconceitos passam de geração em geração. TED و عند غياب أي تدخل، فالأساطير والاعتقاد الخاطئ هي التي تتشر من جيل إلى جيل.
    Fazem estas trocas na ausência de qualquer coisa que possamos considerar como raciocínio. TED بقومون بهذه التبادلات في غياب أي شيء يمكننا اعتباره فكراً.
    Dada a ausência de mais informações, o melhor que podemos fazer e seguir o procedimento normal. Open Subtitles والآن,مع غياب أي معلومات آخرى,أفضل ما نستطيع فعله هو أتباع الإجراءات المعتادة
    A ausência de qualquer descolamento da pele sugere que ela não esteve na água mais do que oito horas, mais ou menos. Open Subtitles غياب أي الجلد تشير مفرزة أنها لم تكن في الماء أكثر من ثماني ساعات، يعطي أو يأخذ.
    Imigrantes da Europa de leste eram maltratados na ausência de qualquer tipo de regulamentação. Open Subtitles المهاجريمن من اروبا الشرقية تعرضوا للاستغلال في غياب أي نوع من أنواع التنظيم الحكومي
    Meus senhores, na ausência de qualquer outra explicação, lamento, mas foi um maravilhoso e trágico mal-entendido. Open Subtitles ،أيها السادة ،في غياب أي تفسير لما حدث أخشى أن هذا كان مجرد سوء فهم مأساوي كبير
    da parte dos moradores... na ausência de uma interação amigável, tornam-se enervantes. Open Subtitles من سكان الحي في غياب أي تفاعلات ودية أصبحت مزعجة
    - Não pude deixar de notar a ausência de cianose nos dedos das mãos e dos pés, Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن اساعد ولكن ملاحظة غياب أي زرقة على أي من الأصابع أو أي من أصابع القدم
    Vejo que na ausência de provas seguiram o protocolo normal da polícia de culpar o preto. Open Subtitles في غياب أي دليل، كنت قد ذهبت ل نهج الشرطة المدرسية إلقاء اللوم على الرجل الأسود.
    Na ausência de posteriores comunicações de radio, sob ordens do Centro de Comando Nacional, Open Subtitles ...في غياب أي إتصالات أخرى و بالأوامر الموجودة لدينا ... من مركز القيادة الوطني
    Na ausência de pistas em contrário, isso faz de ti um suspeito válido. Open Subtitles مع غياب أي أثر لعكس ذلك مما يجعلك -المشتبه اللامع
    Na ausência de comunicação com o chefe Nagata e os outros, devo assumir que eles faleceram. Open Subtitles في ظل غياب أي إتصال مع القائدة "ناغاتا" والبقية، يؤسفني أن أعتبرهم في عداد الموتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus