E espero que, quando sair da cadeia, você já tenha saído do coma, para que eu lhe possa rachar a mona outra vez. | Open Subtitles | و قبل أن تنتهي مدة عقوبتي في السجن مباشرةً و أرجو أن تكون قد خرجت من غيبوبتك و خمن ماذا؟ |
Conclusão, esses sentimentos não são reais e desaparecerão, como todos os outros sintomas do coma. | Open Subtitles | خُلاصـة الأمر مشــاعرك ليست حقيقية وسوف تزول مِثل أي عرض من أعراض غيبوبتك |
Essa é uma das razões para tu saíres desse coma. | Open Subtitles | هذه إحدى الأسباب التي تدفعك للإستيقاظ من غيبوبتك |
Acho que o teu irmão usou o estado de coma como uma desculpa para conhecer miúdas. | Open Subtitles | أعتقد أن أخيك استغل غيبوبتك كعذر ليقابل الفتيات. |
O Sweets disse que o teu sonho era só o teu cérebro em coma a processar o que te li do meu livro. | Open Subtitles | سويتز"قال بأن حِلمك ليس سوى أن" غيبوبتك صورت ماقرأته لك إلى حلم |
Penso que seja como... você acordou do seu coma. | Open Subtitles | أظنّه مثلك عندما استفقتَ مِنْ غيبوبتك... |
Então, lembraste de alguma coisa do teu coma? | Open Subtitles | . هل تتذكر أي شيء من غيبوبتك ؟ |
Pensa na última coisa que te lembras antes do coma. | Open Subtitles | فكر في آخر شيء تذكرته قبل غيبوبتك |
Desde o momento que acordaste do teu coma. | Open Subtitles | من اللحظة التي استيقظت فيها من غيبوبتك |
Pensei que tinhas dito que tinhas voado directamente do Kuwait depois de acordares do coma. | Open Subtitles | أنك جئت مباشرة إلى المنزل (من (الكويت بعد أن إستيقظت من غيبوبتك |
Enquanto estavas em coma... | Open Subtitles | بينما كنت في غيبوبتك |
Enquanto estavas em coma... | Open Subtitles | -بينما كنت في غيبوبتك |