Cumpriu sete anos em Gitmo e foi libertado em 2010. | Open Subtitles | وقد قضى فترةَ عقوبة ٧ سنواتٍ في غيتمو ومن ثم أطلق سراحهُ في عام ٢٠١٢ |
Dava-nos a informação e continuava disfarçado até Gitmo? | Open Subtitles | يعطينا المعلومات ثم يستكمل "مهمته إلى "غيتمو |
Como sabes, o Abu Graheb e o Gitmo foderam-nos. | Open Subtitles | كما تعلم, فإن غيتمو وأبو غريب دمراننا |
- Se alguém devesse estar em Guantánamo... | Open Subtitles | هذا الشخص يفترض أن يكون في غيتمو |
Um em serviço em Guantânamo, o outro no Coronado. Não sabiam de nada importante. | Open Subtitles | في "غيتمو" و الأخر في "كورنادو" ولا يعرفون شيئاً بالموضوع |
Mesmo que venha de um país que apoia o terrorismo, não pode enviá-los para Gitmo. | Open Subtitles | (لا يمكنك أن تبعثهم لـ(غيتمو إنهم مواطنون أمريكيون |
Então, Cletus, Gitmo, o que vos traz ao "Navio Relação"? | Open Subtitles | و الآن يا (كليتس) و (غيتمو). ما الذي جاء بكم إلى "سفينة العلاقة". |
Porreiro. Próxima paragem,Gitmo. Encontrei algo. | Open Subtitles | عظيم،التوقف التالي(غيتمو)،لدي ضربة |
Ali! Gitmo! | Open Subtitles | هناك غيتمو |
Este tipo... está em Guantánamo há dez anos. | Open Subtitles | إنه قابع في (غيتمو) منذ 10 سنوات |
Ou reservo para ele um lugar no próximo avião para Guantânamo. | Open Subtitles | أو سأحجز له المقعد المقابل على رحلة إلى "غيتمو" |
Eu enviei sua proposta sobre Guantânamo. | Open Subtitles | وصلت تهديد "غيتمو" |