"غير إنساني" - Traduction Arabe en Portugais

    • desumano
        
    Pois, mas ele tem um corpo estranho alojado na coluna. É desumano. Open Subtitles أجل لكنّ لديه جسماً غريباً مزروعاً في فقاره، هذا غير إنساني
    Não podes experimentar em pessoas, isso é insano, isso é desumano. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تقوم بالتجارب على البشر هكذا, إنه أمر غير إنساني
    É inconsciente, desumano e... ilegal. Open Subtitles هذا أمر غير أخلاقي, غير إنساني وغير شرعي
    Senti que era... desumano, na fronteira do abusivo. Open Subtitles شعرت أنه غير إنساني والشريط الحدودي المسيئة.
    Não importa. Executar pessoas é desumano. Open Subtitles لا فرق في ذلك، إرسال أشخاص للموت غير إنساني.
    O que lhes aconteceu naquela fábrica é desumano. Open Subtitles ما حصل لهؤلاء الأشخاص في ذلك المصنع غير إنساني.
    O ser humano que não me deixaram libertar de um cativeiro desumano. Open Subtitles يمكن للانسان أن لا يسمح لي لإطلاق سراح من الأسر غير إنساني.
    O coronel que era responsável por esse exercício de teste acabou por o cancelar, porque, segundo ele, era demasiado desumano ver aquele robô danificado a arrastar-se pelo campo de minas. TED وقد قام العقيد المسؤول عن الإختبار بإيقافه وإلغاءه، حيث يقول أنه عمل غير إنساني أن نرى هذا الروبوت وهو يجر نفسه عبر حقل الألغام.
    Mãe, não o podemos deixar à chuva, é completamente desumano. Open Subtitles - أمي، ما في وسعنا وأبوس]؛ ر ترك له في المطر. - وهذا هو غير إنساني تماما.
    Nunca pensei que algo tão desumano se passasse no exército... Open Subtitles ...لم أكن أتخيل أن شيئاً غير إنساني كان سائداً في الجيش
    Não importava quão difícil, impossível cruel, desagradável, desumano ou violento, nós iríamos triunfar contra a adversidade. Open Subtitles مهما كان ذلك صعبا أو مسحيلا أو وpشي أو قاسي أو غير إنساني سننتصر مهما كان الأمر
    Espere! Isto é desumano! Open Subtitles مهلاً، هذا غير إنساني
    Definitivamente desumano, reduzindo-as a objectos. Open Subtitles {\pos(192,230)} إنه تصرف غير إنساني بالتأكيد يحولهن إلى أغراض
    - esse alguém sente-se feliz. - O que eles me fizeram foi desumano. Open Subtitles ما فعلوه بي كان غير إنساني.
    Foi um ataque cobarde, desumano, e que apenas visava destruir... Open Subtitles وتصرف غير إنساني يهدف للدمار
    Isto é desumano. Sou um fantasma acorrentado! Open Subtitles هذا عمل غير إنساني هنا أنا شبح مقيد!
    Aquilo de que fazes parte é desumano. Open Subtitles ما كنت جزءا من هو غير إنساني.
    Você faz parte de algo desumano. Open Subtitles أنت جزء من شيء غير إنساني.
    Nao sei, Dutch. E desumano. Open Subtitles لا أعرف، (دوتج)، هذا عمل غير إنساني
    - É desumano. Open Subtitles -هذا غير إنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus