"غير العادل" - Traduction Arabe en Portugais

    • injusto
        
    Quero começar por dizer que acho injusto que seja o professor a ter de fazer sempre todas as perguntas. Open Subtitles أود أن أبدأ بالقول أنه من غير العادل أبداً أن يكون على المدرس أن يسأل دائماً جميع الأسئلة,
    É um bocado injusto eu pagar aluguer e ela, não. Open Subtitles ألا يعد من غير العادل أن أدفع جزء من الإيجار و لا تدفع هي أي شيء
    Bem, eu achei que era injusto ela estar sempre aqui e tu nunca teres a oportunidade de passar cá a noite, por isso... matei-a. Open Subtitles حسناً، ظننت أنه من غير العادل أنها تتواجد هنا دوماً و أنت لا تحصل على فرصة للبقاء هنا، لذا ..
    Mas acho que serias injusto com a tua mãe se a apressasses pela longa e desafiadora estrada que há pela frente. Open Subtitles لكن سيكون من غير العادل أن تدفع بأمك فجأة نحو هذا الطريق الشاق والمتعب.
    Seria injusto para ti, para mim e para eles se cedesse as ações na empresa deles. Open Subtitles سيكون من غير العادل لك و لى ولهم ان اتخلى عن اى حصه لى فى شركتهم
    injusto é o cavalo estar por baixo dele e não tu. Open Subtitles سأخبرك ما هو غير العادل ان يكون الحصان أسفل منه بدلا منكى
    É tão injusto, quando gente assim vence. Open Subtitles من غير العادل ان يربح أشخاصاً مثلها
    O estado da Virgínia argumentará que é injusto trazer crianças mestiças ao mundo. Open Subtitles ستجادل ولاية "فيرجينيا" حول أنه من غير العادل إنجاب أطفال من أعراق متضاربة إلى هذا العالم.
    - injusto para quem? Open Subtitles -من غير العادل بالنسبة لمن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus