Declarei-me culpada de homicídio involuntário por condução sob efeito de álcool, o que corresponde a 15 meses. | Open Subtitles | لقد أقررت بالذنب على تهمة القتل غير العمد تحت تأثير الخمر، وعقوبتها السجن لـ15 شهراً. |
Também é pago. Ele falou-nos de um Ray McDeere preso por homicídio involuntário. | Open Subtitles | أخبرنا عن راي ماكدير محبوس بتهمة القتل غير العمد |
Preso por assassinato uma vez, por homicídio involuntário duas e suspeito de quatro crimes por resolver, todos envolvendo picadores de gelos. | Open Subtitles | صحيح. دخل السجن للقتل مره القتل غير العمد مرتين ومشتبه به في أربع قضايا قتل غير محلوله كلها فيها معول ثلج |
Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. | Open Subtitles | خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد. |
Foi acusado de homicídio casual mas foi declarado mentalmente incapaz para ir a julgamento. | Open Subtitles | أتهم بالقتل غير العمد لكنه غير مؤهل عقلياً للمتابعة القضائية |
Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. | Open Subtitles | خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد. |
Queremos homicídio involuntário, cinco anos. | Open Subtitles | نريد تهمة القتل غير العمد خمس سنوات خلف القضبان |
Ele pensa que pode reduzir a pena a homicídio involuntário. | Open Subtitles | يعتقد أنه سيتم خفض التهمة للقتل غير العمد |
Então alegamos homicídio involuntário em vez de 1ºgrau? | Open Subtitles | لذلك نحن ندافع القتل غير العمد بدلا من القتل؟ |
Sem isso, não vamos convencer o júri que foi homicídio involuntário. | Open Subtitles | ويوافق على قانون الإثبات معه. لذلك، ودون أن قطعة من المعلومات، لا يمكننا إقناع هيئة المحلفين كان هذا القتل غير العمد. |
Alegue homicídio involuntário, aceite o tratamento para o distúrbio do sono, e eu vou recomendar a suspensão da sentença. | Open Subtitles | الاتهام بالقتل غير العمد مع الموافقة على الحصول على علاج لاضطرابات النوم لديك وسأوصي بالحصول على حكم مع وقف التنفيذ |
Condenado por homicídio involuntário em 2012, como menor. | Open Subtitles | المدانين من غير الطوعي القتل غير العمد في عام 2012 باعتباره قاصرا. |
E está a cumprir 15 anos por homicídio involuntário. | Open Subtitles | وانه يقضي 15 عاما الجملة بتهمة القتل غير العمد . |
Foi declarado culpado como homicídio involuntário e está pelo presente suspenso a dois anos e 5 anos de liberdade condicional para iniciar no fim do período da sua sentença. | Open Subtitles | لقد وجدتك المحكمة مذنباً بتهمة القتل غير العمد و بموجب هذه القضية حُكِمَ عليكَ بالسجن لسنتين مع وقف التنفيذ ولمدة خمس سنوات في الإختبار فى نهاية فترة العقوبة |
No passado mês de junho, a Amber enviou-me novidades sobre o procurador geral de Michigan que desistiu das acusações criminais na investigação da Crise de Água em Flint, em que oito empregados do estado e da cidade estavam a enfrentar acusações tão sérias como homicídio involuntário. | TED | يونيو الماضي، أرسلت لي عمبر رسالة إلكترونية بأن المدعي العام لولاية ميشيغان أسقط كل التُهم الجزائية في تحقيقات أزمة المياه في فلينت، حيث كان ثمانية من موظفي الدولة في المدينة يواجهون تهمًا جدية بالقتل غير العمد. |
Se ele se declarar culpado, o BuckIey aceitará homicídio involuntário. | Open Subtitles | إذا اعترف بالجريمة فسيقبل (باكلي) بتهمة القتل غير العمد سوف يخرج خلال 20 سنة |
Vai ser acusado de homicídio involuntário, Sr. Moore. | Open Subtitles | سيتم توجيه تهمة القتل غير العمد لك يا سيد (مور) |
A acusação será de homicídio culposo e não doloso. | Open Subtitles | مما يعنى بأنه سيتم إتهامه بالقتل غير العمد وليس بالقتل |