Mas os drones também podem ser usados para vigiar o abate ilegal de árvores. | TED | ولكن يمكن أيضا استخدام طائرات لتعقب أنشطة قطع الأشجار غير القانونية. |
Ou alguém descobriu a sua operação ilegal na mesquita? | Open Subtitles | أو هل هناك من علم بشأن العملية غير القانونية التى قمت بها بالمسجد؟ |
A menos que esse mandado diga que tu podes meter a mão nos meus bolsos, vais encontrar-te a ti próprio numa conversa sobre busca e apreensão ilegal. | Open Subtitles | مالم تنص تلك المذكرة على أن بإمكانك وضع يدك في جيبي، ستجد نفسك في محادثة عن التفتيش والمصادرة غير القانونية. |
As armas ilegais usadas para assassinar os seus pais foram obtidas de homens como o seu marido. | Open Subtitles | الأسلحة النارية غير القانونية المستخدمة لقتل والدتك وأبيك تم شراؤها من الرجال تماما مثل زوجك. |
Então quanto dinheiro acha que obteve com as suas actividades ilegais? | Open Subtitles | اذا كم هو المبلغ الذي جمعته من نشاطاتك غير القانونية |
Por favor, de todas as ilegalidades que já fiz, esta é provavelmente, a menor delas. | Open Subtitles | بربّك، مع كلّ الأشياء غير القانونية التي قمتُ بها، يبقى هذا أقلّهم إنتهاكاً للقانون. |
Mas, como sabem, a vigilância ilegal vem com uma pena severa. | Open Subtitles | المراقبة غير القانونية تأتي مع عقوبةٍ قاسيه |
A casa de apostas ilegal era a sua? Não entendo o que quer dizer. | Open Subtitles | إذن, المراهنة الرياضية غير القانونية كانت فكرتك؟ ليس لدي فكرة عما تعني. |
Nos últimos três anos, estive infiltrado no mercado ilegal de armas com o objectivo de encontrar um alvo muito valioso. | Open Subtitles | طيلة السنوات الثلاث الماضية، كنت اندس بين سوق الأسلحة غير القانونية بغية تعقب هدف مهم جداً |
Também é uma boa notícia se quisermos ver pornografia ilegal e se quisermos vender e comprar drogas, impunemente. | TED | كما أنها أخبارٌ سارة إن كنت ترغب في تصفح المواد الإباحية غير القانونية وإن كنت ترغب في شراء وبيع المخدرات دون خشية العقوبة. |
Advertência por golpe ilegal no joelho. | Open Subtitles | هذا تحذير للضربة غير القانونية على الركبة! |
Eles barged dentro, encontrei a minha antena parabólica ilegal ... | Open Subtitles | ويخرج في ، العثور على طبق بلادي الفضائية غير القانونية -- |
"ilegal" não significa nada. | Open Subtitles | الأمور غير القانونية رائعة جداً |
Se está a insinuar que eu estou envolvida em alguma atividade ilegal... | Open Subtitles | إذا كُنتم تُلمحون إلى كوني مُتورطة ... في بعض الأنشطة غير القانونية |
Como se isso fosse ilegal. | Open Subtitles | . كالأشياء غير القانونية |
Os guardas costeiros poderão usar isto e encontrar as embarcações de pesca ilegais. | TED | وهكذا، يمكن لحرس السواحل استخدام ذلك والذهاب للعثور على سفن الصيد غير القانونية تلك |
temos de legalizar as drogas ilegais. | TED | وعلينا أن نجعل المخدرات غير القانونية قانونية. |
E hoje — estou a falar de hoje — há quase mil milhões de pessoas que já vivem em aglomerados ilegais e em bairros de barracas. | TED | وفي يومنا هذا هناك ما يقارب مليار شخص ممن يعيشون في المستوطنات غير القانونية والأحياء الفقيرة. |
Como líder de todas as actividades ilegais, sou um homem influente e respeitado. | Open Subtitles | كزعيم للأعمال غير القانونية وأنا رجل محترم. |
Comandante Cross, aqui estamos outra vez, a falar sobre as ilegalidades perpetuadas pela sua divisão. | Open Subtitles | أيها القائد (كروس)، ها نحن مجدداً نتصدى للأعمال غير القانونية التي يرتكبها قسمك |