"غير القانوني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • ilegal
        
    Minha senhora, isso que está a fazer é ilegal. Open Subtitles سيدة، من غير القانوني أن تفعل ما تفعلونه.
    É ilegal comprar ou vender qualquer coisa na rua. Open Subtitles أنه من غير القانوني أن تشتري أو تبيع أي شيء في الشارع
    Não sabes que é ilegal perseguir pessoas? Open Subtitles هل تعليمن بأنه من غير القانوني أن تقومي بملاحقة الناس؟
    Não sabes que é ilegal perseguir pessoas? Open Subtitles ألا تعلمين بأنه من غير القانوني أن تقومي بتتبع الناس؟
    Embora não seja ilegal dormir com um homem que nos paga um Martini, é ilegal matá-lo. Open Subtitles و بينما ليس أمرا غير قانونيا ان تعاشر اي رجل سيشتري لك كأس مارتيني فمن غير القانوني أن تقوم بقتله
    ilegal é tirar a etiqueta da almofada. Open Subtitles لا, من غير القانوني أن تقص العلامات من الوسائد
    É ilegal conduzir e falar ao telefone. Open Subtitles من غير القانوني أن تقودي وأنت تتحدثين على الهاتف
    É ilegal para alguém como tu andar com armas de fogo. Open Subtitles قصدي أنه من غير القانوني أن يحمل شخص مثلك سلاحًا ناريًا.
    - É ilegal consumir sombrias, mas já tive permissão académica para comer uma. Open Subtitles إنه من غير القانوني أن تستهلك ال"أورتالون" ولكن أنا في الحقيقة لدي إعفاء أكادمي لأكل واحدة مرة
    O estado do Rhode Island diz que é ilegal arrojar suco de pickles em um carro. Open Subtitles ولايَة (رود أيلاند) تقول أنهُ من غير القانوني أن تسكُب سائِل المخلل على عربَة التسوق
    Michael, a minha base de dados não contém tal programa, e é ilegal ter bebidas alcoólicas abertas na praia. Open Subtitles (مايكل)، لا تحتوي قاعدة بياناتي علىبرنامجبهذاالإسم.. ومن غير القانوني أن يكون لديك قنّينات كحول على الشاطئ
    Parece que é ilegal estar furioso com o Barry, mas adivinha. Open Subtitles جليا أن من غير القانوني أن أغضب على (باري)، لكن احزري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus