Foi inconclusivo. Teremos de tentar novamente, amanhã. | Open Subtitles | لقد كانت غير حاسمة نحتاج ان نعيده في الغد |
Diz que o polígrafo é inconclusivo. | Open Subtitles | انه يقول ان اجهزة كشف الكذب غير حاسمة الان |
Até agora, a prova é inconclusiva. | Open Subtitles | وحتى الآن، فإن الأدلة غير حاسمة. |
Agente Vaughn, os seus testes até agora são inconclusivos. | Open Subtitles | الوكيل فوجن، إختباراتك في هذه النقطة غير حاسمة. |
Refizemos os testes e os resultados foram inconclusivos. | Open Subtitles | أعدنا تلك الفحوص ووجدنا النتيجة غير حاسمة |
Mas até agora os resultados não são conclusivos. | Open Subtitles | لكن النتائج حتى الآن غير حاسمة. |
O DNA encontrado debaixo das unhas dela foi inconclusivo, por isso não posso ligar a morte dela ao MC. | Open Subtitles | الجينات تحت أظافرها غير حاسمة. لذلك لا أستطيع ربط موتها بالنادي. |
Um acusou negativo, e o outro, inconclusivo, senhor. | Open Subtitles | النتيجة سلبية، لكنها غير حاسمة |
O relatório balístico é inconclusivo. | Open Subtitles | تقارير المقذوفات تلك غير حاسمة دعها |
- O meu teste anterior a legitimidade da taça foi inconclusivo. | Open Subtitles | -تجربتي السابقة لصحة الكأس أثبتت أنها غير حاسمة |
A prova forense é inconclusiva. | Open Subtitles | الأدلة الجنائية غير حاسمة. |
A religião também é inconclusiva. | Open Subtitles | الديانة غير حاسمة |
Os resultados são inconclusivos, mas deve ter-nos falhado algo. | Open Subtitles | حتى الآن النتائج غير حاسمة لابد أن هناك شيء قد فاتنا |
Os nossos resultados são inconclusivos na melhor das hipóteses. | Open Subtitles | نتائجنا غير حاسمة على أفضل تقدير |
Temos os resultados preliminares dos testes de ADN, e para dizer a verdade, eles são inconclusivos. | Open Subtitles | وصلتنا النتائج الأولية ...لفحص الحمض النووي لكي أكون صريحاً النتائج غير حاسمة |
Os resultados com o molho de soja foram inconclusivos devido ao grande intervalo de dados, mas parece que o molho de soja aumentava o potencial carcinogénico. | TED | و كانت نتائج صلصة الصويا غير حاسمة بسبب الكمية الكبيرة من البيانات لكن يبدو أن صلصة الصويا .زادت بالفعل من نسبة المواد المسرطنة المحتملة |
Os resultados foram inconclusivos. | Open Subtitles | -وكانت النتائج غير حاسمة -يا إلهى |
Resultados preliminares foram inconclusivos, Sr. Torrance, é provável. | Open Subtitles | النتائج الأولية غير حاسمة يا سيد (تورانس) لكن ذلك محتمل |
Os factos não são conclusivos. | Open Subtitles | الحقائق الطبية غير حاسمة هنا |