| Mais uma vez Michael deixou a Donna na cama confusa e insatisfeita. | Open Subtitles | مرة أخرى مايكل ترك دونا في السرير مشوشة و غير راضية |
| Nenhuma mulher deixou meus braços insatisfeita. | Open Subtitles | لم تترك امرأة ذراعاي أبداً وهي غير راضية |
| Parece que a família Bartlett está insatisfeita como o modo que a polícia tratou das mortes do Vereador Bartlett e do seu filho, Benjamin. | Open Subtitles | أنه يبدو بأن عائلة بارتليت غير راضية على الطريقة التي الشرطة تعاملت بها لوفاة عضو المجلس المحلي بارتليت وأبنه بنجامين |
| Só posso dizer que precisas disto, porque estás insatisfeita. | Open Subtitles | كل ما أستطيع إخبارك به هو أنكِ تحتاجين هذا لأنكِ غير راضية |
| Ele estava prestes a deixar esta mulher completamente insatisfeita. | Open Subtitles | كان على وشك ترك تلك السيدة غير راضية كُلياً |
| "nunca se mostrou insatisfeita com a vida. | Open Subtitles | "ولم يبدوا عليها قط أنها غير راضية عن" "حياتها" |
| Estás insatisfeita porque a tua vida te restringe. | Open Subtitles | -أنتِ غير راضية لأن نمط حياتكِ يفرض عليكِ قيوداً |
| Pareço-te insatisfeita? | Open Subtitles | هل أبدو لك غير راضية |
| Estás insatisfeita, inquieta. | Open Subtitles | أنت غير راضية وقلقة. |