Sem o Príncipe Encantado, ela é só uma Meia-irmã predadora. | Open Subtitles | بدون الامير الساحر, ستظل مجرد اخت غير شقيقة فاشلة. |
Nem era minha irmã de verdade. Era só Meia-irmã, e era má. | Open Subtitles | حتى أنها ليست شقيقتي وإنما أخت غير شقيقة. |
Ela tem uma irmã em Piedmont. E uma Meia-irmã em Montclair. | Open Subtitles | "لديها أخت في "بيدمونت "لديها أخت غير شقيقة في "مونتكلير |
Uh, bem tenho uma Meia-irmã. | Open Subtitles | حسنٌ، لدي أخت غير شقيقة أكبر مني بعشر أعوام، ومع ذلك، أنا بالكاد أعرفها |
O Sir Pitt tem uma Meia-irmã tão rica quanto Creso, a quem, ou deveria dizer, a qual ele adora. | Open Subtitles | سيد "بيت" لديه أخت غير شقيقة غنية جداً، - و التي، أو يمكن القول أنها غير آدمية، يحبها جداً - لا، لا، لا! |
Meio-irmão e Meia-irmã? | Open Subtitles | أخو غير شقيق و أخت غير شقيقة ؟ |
Uma Meia-irmã. | Open Subtitles | "لم تكن صدمة لها" "مذهل، "أخت غير شقيقة = نصف أخت |
Encontrou o meio-irmão, Thomas Huyghens, e a Meia-irmã, Sophie Malaterre. | Open Subtitles | "وقد وجدت بأن لها أخ غير شقيق "توماس "وأخت غير شقيقة "صوفي |
Eu não tenho uma Meia-irmã. | Open Subtitles | ليست لي أخت غير شقيقة |
Mas só Meia-irmã. | Open Subtitles | لكن غير شقيقة فقط |
Baseado nos relatórios iniciais do EGP, disseste ter uma Meia-irmã, quando vieste para Quantico, e no formulário indicaste que eras filha única. | Open Subtitles | بناءً على التقرير الأولي للجنة أدعيت أن لديك أخت غير شقيقة حينما تقدمت للإلتحاق بـ(كوانتيكو) |
- Não, não. Meia-irmã. | Open Subtitles | -كلا , لا أخت غير شقيقة |
Uma Meia-irmã, a Peggy. | Open Subtitles | وأخت غير شقيقة اسمها "بيغي" |
Meia-irmã... | Open Subtitles | أخت غير شقيقة |
Meia-irmã. | Open Subtitles | أخت غير شقيقة |
- Meia-irmã. | Open Subtitles | أخت غير شقيقة. |
Meia-irmã. | Open Subtitles | غير شقيقة. |
- Meia-irmã. | Open Subtitles | غير شقيقة. |
Meia-irmã. | Open Subtitles | غير شقيقة |
Meia-irmã. | Open Subtitles | غير شقيقة. |