O Comando de Bombardeiros era um Comando extraordinário. | Open Subtitles | وقيادة القاذفات على الأخص كانت نموذجاً غير عادى للقيادة العالمية |
Mas nós estamos fazendo algo extraordinário. | Open Subtitles | لكن أنا وأنتِ, نحن نفعل شىء غير عادى بحياتنا. |
Jane, eu sei que isto é um pedido invulgar, mas se se passa qualquer coisa de ilegal nesta empresa, preciso de saber o que é, para a podermos eliminar. | Open Subtitles | جين ، أدرك هذا طلب غير عادى لكن إذا حدث شئ غير شرعى فى هذه الشركة يجب أعرفه حتى نتمكن من القضاء عليه |
O que pede é muito invulgar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ايها المستشار ما تسأله غير عادى |
Sr. Golden, estava lá alguma coisa mais fora do normal no seu gabinete, no dia em questão? | Open Subtitles | هل كان هناك شئ غير عادى فى مكتبك فى اليوم محل المناقشة |
Acho um bocado fora do normal. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن ذلك يبدو غير عادى قليلا |
Pode parecer um pouco incomum... mas a sua senhora tende a ser um pouco tensa. | Open Subtitles | قد يبدو لك شئ غير عادى ولكن قد تبدو سيدتك متوترة الى حد ما |
Foi extraordinário e divertido. | Open Subtitles | إنه إنجاز غير عادى ،وهوعمله من أجل المرح |
Os nossos polícias sob o meu comando, fizeram um trabalho extraordinário hoje, contra todos os prognósticos. | Open Subtitles | رجالنا قاموا بمجهود غير عادى اليوم ضد المتظاهرين |
É extraordinário conhecer alguém a quem podes entregar a tua alma. | Open Subtitles | إنه أمر غير عادى أن تقابل الشخص الذى يمكنك أن تكشف روحك إليه |
Sei que a vida é breve e quando algo extraordinário se atravessa no caminho, | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لدينا وقت وعندما يعترض شىء غير عادى طريقك |
De repente, senti algo extraordinário. | Open Subtitles | فجأة ، لقد أدركت شيئاً غير عادى |
Imagina o quão extraordinário seria | Open Subtitles | تخيل كم هو غير عادى سيكون الأمر |
Smitty, viste algo de invulgar? | Open Subtitles | سميتى .. هل رأيت أى شئ ، غير عادى على الإطلاق |
Algum familiar seu padeceu duma doença invulgar? | Open Subtitles | هل أصيب أحد من أفراد عائلتك بمرض غير عادى ؟ |
Não detectou nada de invulgar? Não. | Open Subtitles | انا اعنى انك لم تلاحظى اى شىء غير عادى فى هذا الكتاب؟ |
Se olharmos bem, tem centenas de imperfeições, bolhas de ar. Nada de invulgar, certo? | Open Subtitles | اذا نظرتى اليها مباشرة,مئات من النقائص الصغيره جدا,لاشىء غير عادى. |
Resumindo, se noto alguma coisa fora do normal... | Open Subtitles | االنقطة هنا هى ,اذا انا شعرت بشىء غير عادى... |
O Drazen está na sala 1243. Não é nada fora do normal. | Open Subtitles | "دريزن" فى الغرفه رقم 1243 لقد تحققنا ولا يوجد شىء غير عادى |
Então, viram alguma coisa fora do normal? | Open Subtitles | هل رأيتم اى شىء غير عادى , يا فتيات ؟ |
És de uma beleza incomum, uma beleza rara... | Open Subtitles | انتى فتاة جميلة جدا انت جميلة بشكل غير مالوف غير عادى |
- Ele está? - É um "ele" muito incomum. | Open Subtitles | ـ إنه ـ إنه غير عادى لكونه ذكر |