"غير عاديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • incomum
        
    • extraordinário
        
    • invulgar
        
    Também encontrei algo incomum sob as unhas dele. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ شيئاً غير عاديّ تحت أظافره.
    Desculpa ir escondida, mas é uma situação incomum, e queria ter respostas. Open Subtitles آسفة لأنّي ذهبتُ دون علمك لكنّنا بموقف غير عاديّ الآن, -وأردت الحصول على بعض الأجوبة .
    O que é extraordinário é a forma como as duas mulheres foram completamente esquecidas, como se não tivessem direitos nenhuns, ou caricaturadas, denegridas. Open Subtitles ما هو غير عاديّ هي الطريقة التى بِها المرأتين، إمّا أنُهُما نُسيا تماماً، كما لو أنهُما ليس لهُم حقوق على الإطلاق،
    Está a ser interpretada por Brian McWhorter, que é um intérprete extraordinário. TED من يعزف هذا بالواقع هو الموسيقي بريان ماكورتر، وهو عازف غير عاديّ.
    De certeza que não viu nada invulgar no exterior do apartamento? Open Subtitles أواثقة أنّك لم تري أي شيء غير عاديّ خارج شقّتك؟
    Material no apartamento dele sugeria que ele tinha uma fixação invulgar consigo... Open Subtitles لقد كانتْ هنالك موادّ في شقّته تُشير إلى أنّه كان لديه تعلُّقٌ غير عاديّ بكِ.
    Mas depois, aconteceu algo de extraordinário: as Revoluções Industrial e Científica. TED ولكن بعد ذلك، طرأ أمر غير عاديّ: فقد قامت الثورتان العلميّة والصناعيّة.
    E como a maioria das mulheres normais, ela tinha um sonho extraordinário. Open Subtitles ومثل أيّ امرأة عادية، كان لديها حلم غير عاديّ
    Eu só agora é que descobri este movimento extraordinário, na verdade. Open Subtitles أكتشفت للتوًّا التّحرّك بشكل غير عاديّ ، في الواقع.
    Foi comprado ao Mendoza por 2 pesos, e acabou por ser um jogador extraordinário na sua época. Open Subtitles تسابق لدفع الفول السّودانيّ له و انتهى كونه لاعب غير عاديّ .
    - Realmente extraordinário. Open Subtitles -حقاً إنه إصرار غير عاديّ
    Na formação Two Medicine no Montana, uma nova escavação revelou algo deveras extraordinário... uma colecção de fósseis de Daspletossauros, todos enterrados no mesmo local e ao mesmo tempo. Open Subtitles في التكوين الثنائي الطبي بـمونتانا، أعمال التنقيب الحديثة كشفت لنا أمراً غير عاديّ مجموعة من الأحافير للـ(ديسبلاتوصوراس) مدفونةٌ جميعها في نفس المكان و في نفس الوقت
    Isso é invulgar. Open Subtitles حسناً، هذا غير عاديّ
    Tem uma habilitação de segurança muito invulgar, Marta. Open Subtitles لديكِ تصريحٌ أمنيّ غير عاديّ بالمرّة يا (مارتا).
    Que invulgar. Open Subtitles يا له مِنْ اسمٍ غير عاديّ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus