Vamos ficar com a nossa sondagem. Esse ponto não é negociável. | Open Subtitles | نحن سنظل على صندوق اقتراعنا هذه النقطة غير قابلة للتفاوض |
Trata-se de privacidade. A privacidade não é negociável. | TED | الخصوصية. الخصوصية هي غير قابلة للتفاوض. |
Acredito que não termos medo do mundo que nos rodeia... e aqui dentro no nosso próprio país... não é negociável. | Open Subtitles | أؤمن بأن الحرية من الخوف فى العالم بشكل عام وهنا فى الوطن غير قابلة للتفاوض |
- Mas com algumas condições e não são negociáveis. | Open Subtitles | مع ذلك، فنحن لدينا شروط مُعينة وهي غير قابلة للتفاوض |
Mas essas subtilezas são condicionais, e as condições não são negociáveis. | Open Subtitles | ولكن هذه اللفتات الحسنة مشروطة والشروط غير قابلة للتفاوض |
Eis os meus termos, George. não são negociáveis. | Open Subtitles | هناك شروط يا جورج غير قابلة للتفاوض |
Acredito que a democracia não é negociável. | Open Subtitles | أؤمن بأن الديمقراطية غير قابلة للتفاوض |
Lamentamos, mas o apartamento não é negociável. | Open Subtitles | نحن آسفون ولكن الشقة غير قابلة للتفاوض |
Este acordo não é negociável. | Open Subtitles | هذه الاتفاقية غير قابلة للتفاوض. |
- Não, não é negociável. | Open Subtitles | - لا، غير قابلة للتفاوض. |
As condições da Imperatriz não são negociáveis. | Open Subtitles | شروط الإمبراطورة غير قابلة للتفاوض |
Estas são as minhas condições e não são negociáveis. | Open Subtitles | هذه هي شروطي وهي غير قابلة للتفاوض |
Estes pontos não são negociáveis. | Open Subtitles | هذه النقاط غير قابلة للتفاوض. |
Os nossos termos não são negociáveis. | Open Subtitles | شروطنا غير قابلة للتفاوض. |