"غير كامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • incompleta
        
    • incompleto
        
    A adaga está incompleta. Tu sabes o que falta. Open Subtitles ،الخنجر غير كامل وأنت تعرف ما هو المفقود
    E baseado nesses outros sentidos, o seu cérebro vai construir uma acertada mas incompleta memoria dos eventos que se seguiram. Open Subtitles و إستناداً على هذه الحواس سيحاول عقلها بناء دقيق ولكن غير كامل للأحداث التي تلي ذلك الأمر
    Minha respiração estava incompleta, emoção incompleta, incompleto estava eu. Open Subtitles غير كاملة كانت نفسى غير كامل كان نبضى غير مكتمل كنت أنا
    Ocorreu-me que estás interessado na Tammy Kent porque há algo de incompleto Open Subtitles فكّرتُ أنكَ مهتماً بـ تامي كينت لأن هنالك شيء غير كامل
    Está incompleto. Onde está a dedicatória? Open Subtitles انه غير كامل اين صفحة الاهداءات؟
    Nossa noção a respeito desse mundo físico feito pela mente é sempre filtrada por nossos sentidos e, assim, sempre incompleta. Open Subtitles وعندما تتم تصفية مفاهيمنا حول العالم المادي المصنوع من قبل العقل من خلال حواسنا فقط فإنه يكون دائما أمرا غير كامل.
    Porque é que a evolução parece ter selecionado contra a imortalidade, se isso é tão vantajoso, ou será que a evolução está incompleta? TED فلماذا باعتقادك، كان التطوّر الطبيعي، مخالفاً للأبديّة... إذا كان هذا مفيداً إلى هذه الدّرجة، أو أنّك تريد القول أنّ التطوّر الطبيعي للكائنات غير كامل...
    Desde que nos separámos, sinto-me incompleta! Open Subtitles "أنفصلت عنك وأشعر أنى غير كامل"
    Sua atualização de dados está incompleta. Open Subtitles دمج بياناتك غير كامل
    Eu me sinto incompleto sem Ele Open Subtitles أشعر أنني غير كامل من دونه
    incompleto, na verdade. Open Subtitles غير كامل في الواقع
    Ele pareceu incompleto. Open Subtitles إنّي حائرة، لقد بدا... غير كامل.
    É pena. Ele parece estar incompleto. Open Subtitles مؤسف، يبدو أنه غير كامل
    Está incompleto. Open Subtitles انه غير كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus