"غير مؤذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • inofensivo
        
    • Inócua
        
    • inócuo
        
    É totalmente inofensivo, salvo por uma pequena mania. Open Subtitles لا لا. انه غير مؤذ اطلاقا باستثناء انحراف ذهني صغير
    Ele é só um maníaco inofensivo que está aqui para nos lembrar do dom precioso da sanidade. Open Subtitles ما هو إلا مجنون غير مؤذ هنا ليذكرنا بنعمة العقل الثمينة
    A princípio, julguei inofensivo... mas a médium que ele visitava passou a manipulá-lo... afastando-o do resto da família. Open Subtitles في باديء الأمر ظننت إن هذا غير مؤذ لكن تلك الوسيطة التي كان يواعدها بدأت في التلاعب به
    Iniciar Operação Inócua. Iniciar Operação Inócua. Open Subtitles إبدأوا بعملية غير مؤذ إبدأوا بعملية غير مؤذ
    O seu desaparecimento seria totalmente inócuo. Open Subtitles اختفاءها سيكون غير مؤذ تماماً
    Como as vítimas dele o seguem de boa vontade em pleno dia, ele parece inofensivo. Open Subtitles لان ضحاياه يلحقوا به في وضح النهار يبدو انه غير مؤذ وهو بالغالب وسيم
    Suponho que queira que acreditemos que isso também é inofensivo. Open Subtitles أعتقد أنّك تنتظر منّا أن نصدق أن هذا غير مؤذ أيضاً.
    Era perfeito e, mais importante, totalmente inofensivo. Open Subtitles كانت ممتازة و لكن الأهم من هذا كان غير مؤذ تماماً
    És muitíssimo irritante, mas na prática, és inofensivo. Open Subtitles أنت مزعج جداً ، ولكن في النهاية ، فأنت غير مؤذ
    Apenas algumas embalagens de pó branco inofensivo Open Subtitles وأثبتم أنها بعض الجرار مع مسحوق أبيض غير مؤذ
    Protege-te com os materiais adequados e tornar-se-á inofensivo. Open Subtitles إحمي نفسك بالمواد المناسبة وسيصبح هذا غير مؤذ
    por algo que tu dizes ser, mas não tens a certeza, inofensivo. Open Subtitles لعضوة مجلس الشيوخ الأمريكي ،لأجل شيء تؤمنين بوقوعه ،ولكنك لست موقنة من كونة غير مؤذ
    Costumavam chamar-me "Softy", o que queria dizer: o rapaz pacato e inofensivo. TED لقد أعتاد الناس أن ينادوني سوفتي ، وهذه الكلمه تعني ، ولد غير مؤذ .
    Persephone, o que te disse sobre falar com estranhos? Oh, Mãe, ele é inofensivo. Open Subtitles أمي، إنه غير مؤذ إنه مجرد مربي للخنازير
    -Vamos. -Talvez um chulo inofensivo. Open Subtitles دعنا نذهب ربما محتال صغير غير مؤذ
    Ele é inofensivo. Só quer brincar. Open Subtitles إنه غير مؤذ هو فقط يريد أن يلعب
    Sozinho é inofensivo, mas devido ao tratamento... Open Subtitles إنه غير مؤذ في حد ذاته، لكن بالنظر إلى علاجاتهما...
    Operação Inócua. Open Subtitles عملية غير مؤذ.
    Procure algo inócuo. Open Subtitles لذا ابحثي عن شيء غير مؤذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus