"غير متزوجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • solteira
        
    • não casou
        
    Não estou a duvidar da sua fertilidade, mas mãe solteira e a um aneurisma de chegar à presidência? Open Subtitles لا أَشْكُّ في خصوبتكَ , سيدتي لكنك اما غير متزوجة تمدد أوعية دموية تبعدك مِنْ الرئاسةِ؟
    Disseste que ela era solteira, lembras-te? Open Subtitles لقد قلت أنها غير متزوجة. أـذكر، لا يوجد خاتم زواج.
    Um aldeão-chefe que conheço tem uma filha solteira... a qual acedeu casar contigo. Open Subtitles لدي معرفة بشيخ قرية لديه ابنة غير متزوجة.. وهي وافقت على الزواج منك
    E solteira. Devias passar menos tempo em clubes gay. Open Subtitles و غير متزوجة يجب أن تقضي وقتاً أقل بحانات الشواذ
    Delores Kinnerly, democrata, 46 anos, solteira terapeuta ocupacional, adora gatos. Open Subtitles ديلوريس كينرلي مسجلة في الحزب الديمقراطي عمرها 46 عاماً.. غير متزوجة تعمل في علم النفس المهني وتحب القطط
    Pelo que eu sei a pessoa que veste essa roupa de mascote é uma mãe solteira. Open Subtitles فأنا أعرف أن من بداخل حلة الجني ام غير متزوجة
    Uma mulher solteira, afinal de contas, é suposto comportar-se de modos muito escrupulosos. Open Subtitles انا امراة غير متزوجة , بعد هذا من المتوقع التصرف بطرق معينة جدا
    Pelo menos deu-me a oportunidade de provar à minha mãe que uma mulher solteira de 32 pode fazer mais do que ir a festinhas Open Subtitles لامر واحد واحد , لقد اعطاني الفرصة لاثبت لامي ان امراه غير متزوجة بسن 32 يمكنها فعل شئ غير حفلات الشاي
    Suzanne Sarquier, 42 anos, solteira, arquitecta. Open Subtitles سوزان سوركر مهندسة بعمر 42 سنة غير متزوجة
    Há duas semanas, soube-se que era mãe solteira de uma adolescente. Open Subtitles قبل أسبوعين كنت أماً غير متزوجة لمراهقة يجب إنقاذها
    eu tenho uma esposa de 80 anos de idade e uma mãe solteira! Open Subtitles وامى غير متزوجة ارجوك انا عميل هنا ولا اعرف اي منهما
    Um casamento gay na televisão nacional é uma coisa, mas agora queres ter um filho com uma mãe solteira e o teu amigo? Open Subtitles ، القيام بزفاف شاذ هو أمر لكنك الآن تريد أن تنجب طفلاً مع والدة غير متزوجة و صديقك ؟
    Tenho 25 anos, sou solteira, vivo sozinha, e eles querem-me em casa. Open Subtitles أنا في 25 من عمري، غير متزوجة وأعيش وحدي وهم يردون مني العودة للمنزل
    Eu ia ser mãe solteira e precisava de dinheiro. Open Subtitles كنت قربت ان اكون والدة غير متزوجة واحتاجت المال.
    Filha única, pais falecidos, solteira, trabalhadora independente, internacional. Open Subtitles ليس لديها اخوه , والداها متوفين غير متزوجة , مستقله كل فتره في بلد
    Ela tem 35, trabalha na igreja, solteira, sem filhos. Open Subtitles انها فى ال35 موظفة غير متزوجة ولا اطفال
    Quando estive em Marrocos, em Casablanca, ainda não há muito tempo, conheci uma jovem mãe solteira chamada Faiza. TED عندما كنت في المغرب , في الدار البيضاء , ليس منذ وقت طويل , التقيت أماً شابة غير متزوجة اسمها فايزة .
    A Igreja, embora ainda sob a zelosa influência da Inquisição Espanhola, permitiu a Juana manter a sua independência e respeitabilidade, continuando solteira. TED الكنيسة، بينما لا تزال تحت تأثير محاكم التفتيش الإسبانية المتعصبة، ستسمح لجوانا بالاحتفاظ باستقلالها واحترامها وهي غير متزوجة.
    Porque ela viveu com o Sr. Wickham em Londres e, se voltasse a casa solteira... Open Subtitles لقد كانت تقيم مع السيد ويكهام في لندن. اذا عادت الى البيت غير متزوجة...
    O mito cristão começa com as dores de parto de uma mãe solteira. Open Subtitles أسطورة المسيح بُنيت على "عذراً من الأخوة المسيحين قصة آلام مخاض أم غير متزوجة
    trinta anos e ainda não casou. Open Subtitles عمرها 30 سنة ولا تزال غير متزوجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus