Os polícias ficaram "offline". | Open Subtitles | .الشرطة الآلية أصبحت غير متصلة |
O "Nerve" está oficialmente offline! | Open Subtitles | -هل نلنا منها؟ -الجرأة" اصبحت غير متصلة رسمياً" |
Momento da morte. A ficar offline... agora! | Open Subtitles | لحظة الموت ، ستصبحين غير متصلة الآن |
Mesmo quando não é esse o caso, quando os eventos da vida não estão ligados às decisões dos outros, não é um teste da treta que nos é dado pelo universo para ver a nossa determinação. | Open Subtitles | حتى عند عدم حدوث ذلك، وحين تكون أحداث الحياة غير متصلة بقرارات الآخرين، لا يكون ذلك اختباراً مرسلاً من الكون |
Como pode ver, temos o seu programa de navegação CNP aqui na Galactica, mas os nossos computadores não estão ligados em rede, por isso... | Open Subtitles | حسنا, كما تري لدينا .برنامجك للملاحة علي هذه السفينة ...ولكن حاسوباتنا غير متصلة |
Cidadãos de Gotham, já que os bancos, caixas multibancos e contas estão offline, já não há mais dinheiro. | Open Subtitles | يا مواطني (غوثام) , بما أن جميع البنوك ومكائن سحب النقود والحسابات غير متصلة فليس هناك مال بعد الآن |
Mantive-a offline. | Open Subtitles | أنا أبقى غير متصلة |
Não sei, os sistemas estão offline! | Open Subtitles | -لا أعلم، الأنظمة غير متصلة |