E isso parece-me homicídio involuntário. | Open Subtitles | ويبدو لي وكأنه قتل غير متعمد انها عشر سنين او اقل |
- Da prisão. Conhecia um tipo que foi preso por homicídio involuntário. | Open Subtitles | أعرف رجلاً زج في السجن بسبب قتل غير متعمد |
Simplesmente, no lugar de "agressão" deve-se pôr "homicídio involuntário". | Open Subtitles | " بدلا من " التهجم و الإعتداء بالضرب " نقول " قتل غير متعمد |
A pena pode ser reduzida para homicídio involuntário. | Open Subtitles | يمكن أن تخفضها إلى قتل غير متعمد |
Se não colocar nenhum recurso ele reduzirá a acusação para homicídio involuntário. | Open Subtitles | إذالمتقدمطعناً... سيخفِّض الاتهام إلى قتل غير متعمد ... |
Meritíssimo, o acusado está disposto a declarar-se culpado por uma alteração do crime para homicídio involuntário. | Open Subtitles | سيدي، المدَّعىعليهمستعدللإقراربذنبه ... لارتكاب جريمة قتل غير متعمد ... |
Por isso, condenaram-na por homicídio involuntário. | Open Subtitles | لهذا السبب حوكمت بقتل غير متعمد |
Vou pressionar para homicídio involuntário em vez de assassinato, mas... | Open Subtitles | سأقول بأن ذلك قتل غير متعمد بدلاً من القتل، ولكن... |
Assassínio premeditado, ou involuntário. | Open Subtitles | القتل, أو قتل غير متعمد |
É homicídio involuntário, talvez obstrução. | Open Subtitles | قتل غير متعمد ربما أعتراض |
prenderam o investigador principal, um Dr. John Archalata, e foi acusado de homicídio involuntário. | Open Subtitles | "تم القبض على قائد الأبحاث.. د(جون أرشالات)" "وتم إتهامه بتهمه القتل غير متعمد" |
A não ser que consiga convencer a Procuradoria a aceitar homicídio involuntário com uma sentença máxima de 15 anos. | Open Subtitles | أحد قام بأقناع مكتب محامى الدائره (المدع العام) وهذا سيأخذ وقت كثير قبول إستئناف قتل غير متعمد بمده أقصاها 15 عام |