Veio a uma entrevista de emprego mal vestido e mal preparado. | Open Subtitles | اعتقد انّك ظهرت للمقابلة الوظيفية غير مستعد |
Conseguiu a entrevista, foi para o tribunal mal preparado e fi-lo em pedaços. | Open Subtitles | قام بذلك، لكنه جاء ...إلى المحكمة غير مستعد وأنا مسحت به الأرضية |
É um mundo diferente lá fora para o qual não está preparado. | Open Subtitles | هذا عالم مختلف بالخارج قد تكون غير مستعد له الأن |
Se não está preparado para isso, então não devia entrar em acção. | Open Subtitles | إذا أنت كنت غير مستعد لكلّ الإمكانيات، ثمّ أنت يجب أن لا تخطو على الحقل. |
não está pronto para que tirem seu nome das placas. | Open Subtitles | اعتقد انه غير مستعد لمحو اسمه من علي اليافطه |
O padrinho não estava preparado. Alguém tinha de fazer as honras. | Open Subtitles | حسنا أفضل رجل كان غير مستعد شخص ما كان لا بد أن يتقدم |
Sinto que preciso de mais tempo, porque sinto que não estou pronto! | Open Subtitles | أشعر بأنه يلزمني بعض الوقت، لأنني أشعر بأنني غير مستعد بعد |
Mas ele disse que achava que não estava pronto para me perdoar. | Open Subtitles | لكنه قال أنه غير مستعد لمسامحتي |
Por um lado, ele cometeu um enorme erro, aventurando-se lá fora mal preparado. | Open Subtitles | من جهة... هو ارتكب خطأ كبيرا قام بمغامرة وهو غير مستعد |
Ouçam isto. "Este país está terrivelmente mal preparado. | Open Subtitles | اسمعوا هذا هذا البلد غير مستعد بالمرة |
Meus senhores, como o Sr. Presidente preferiu vir mal preparado para o Conselho, | Open Subtitles | أيها السادة. كما إختار الرئيس القائد بأن يأتي إلى الوزارة و هو غير مستعد... |
Parece que ele gosta de falar de mudança, mas, não está preparado nem disposto a fazê-la. | Open Subtitles | .سيدوأنهيحب التحدثعنالتغيير. لكنه غير مستعد للقيام به |
Avery, se não está preparado para isto, posso esperar. | Open Subtitles | السيد أفيري إذا كنت غير مستعد للقيام بهذا الأمر |
Avery, não me leve a mal, mas não está preparado para esta viagem. | Open Subtitles | سيد أفيري اعذرني، من فضلك انت غير مستعد للذهاب في هذه الرحلة |
Mas se sente que não está pronto para tal compromisso, garanto que posso cuidar dos garotos sozinha. | Open Subtitles | ولكنك إذا شعرت بأنك غير مستعد للالتزام بهذه الوصيه أطمأنك أنني أستطيع الاعتناء بالأولاد بمفردي |
- não está pronto para o fardo. | Open Subtitles | مولاتي الملكة، إنه غير مستعد بعد لعبء التاج |
Ele acredita que são os portões do inferno e ele não está pronto para voltar. | Open Subtitles | يؤمن بأنها البوابة إلى الجحيم و هو غير مستعد للعودة إلى هناك الأن |
Chuck não estava preparado para Paris, nem para uma missão aérea! | Open Subtitles | تشاك غير مستعد لباريس وهو بالتالي غير مستعد لعملية في وسط الجو |
O mundo não estava preparado para uma amizade Humphrey/Waldorf. | Open Subtitles | العالم غير مستعد لصداقة آل همفري و آل ولدورف |
Antes que percebe-se, estava perto da esquadra da policia, mas ainda não estava preparado para entrar. | Open Subtitles | ... قبل أن أعلم , كنت بجانب مركز الشرطة لكنني كنت ما أزال غير مستعد للدخول |
Ainda não estou pronto para voltar para casa. | Open Subtitles | لا ,لا ولكنى اشعر اننى غير مستعد للعودة بعد |
Mas o chefe disse-lhe que não estava pronto. | Open Subtitles | لكن الزعيم أخبره أنه غير مستعد |