"غير معدودة" - Traduction Arabe en Portugais

    • inúmeras
        
    inúmeras perguntas em busca de uma resposta, uma resposta que dará aso a uma nova pergunta. Open Subtitles اسئلة غير معدودة ..تبحث عن جواب. جواب سيجعلك ..تتسأل
    E os ramos das memórias brotaram... inúmeras flores de momentos passados Open Subtitles وفروع الذكريات لَهُ مُورَقُ... الأزهار غير معدودة مِنْ ماضي اللحظاتِ
    E os ramos das memórias brotaram... inúmeras flores de momentos passados. Open Subtitles وفروع الذكريات لَهُ مُورَقُ... الأزهار غير معدودة مِنْ ماضي اللحظاتِ
    Estamos no limiar de uma descoberta médica que pode salvar inúmeras vidas. Open Subtitles نحن على حافة إختراق الطب ذلك يمكن أن ينقد حياة غير معدودة
    Vocês proclamaram o fim do mundo inúmeras vezes. Open Subtitles لقد أعلنتم أن نهاية العالم قد اقتربت مرات غير معدودة
    Desta forma, deve haver inúmeras realidades e não só esta que percebemos com os nossos sentidos enevoados mas um amontoado de realidades sobrepondo-se umas às outras. Open Subtitles وعلى نفس المنوال، يجب أن تكون هناك عدد من الحقائق غير معدودة أيضا ليست كتلك الحقيقة التي ندركها بأحاسيسنا المملة لكن إضطرابات تغير الحقائق بمكرٍ أمام الجميع داخلياً وخارجياً
    Fizemo-lo pelo Leo em inúmeras ocasiões. Open Subtitles فعلنا ذلك من أجل " ليو " في مناسبات غير معدودة فعلنا ذلك من أجل " ليو " في مناسبات غير معدودة
    Vai ficar bem na sua campa em Arlington: ""Aqui jaz John Rambo, altamente condecorado, sobrevivente de inúmeras missões em território inimigo, Open Subtitles سيبدو هذا رائعاً عندما يكتب على ضريحة فى أرلنجتون: "هنا يرقد جون رامبو فائز بميدالية الشرف من الكونجرس ناج من هجمات غير معدودة خلف خطوط العدو
    Vai ficar bem na sua campa em Arlington: ""Aqui jaz John Rambo, altamente condecorado, sobrevivente de inúmeras missões em território inimigo, Open Subtitles سيبدو هذا رائعاً عندما يكتب على ضريحة فى أرلنجتون: "هنا يرقد جون رامبو فائز بميدالية الشرف من الكونجرس ناج من هجمات غير معدودة خلف خطوط العدو
    Quantos de nós perdemos inúmeras horas produtivas, perseguidos por pensamentos sexuais indesejáveis? Open Subtitles كم منا فقد ساعات منتجة غير معدودة... مصاب بالأفكار و المشاعر الجنسية الغير مرغوب بها ؟ -أجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus