| é inacreditável que este pedaço de tralha pudesse ser um problema tão grande. | Open Subtitles | غير معقول أن تسبب قطعة الخردة الصغيرة هذه المشكلة الكبيرة. |
| Isto é inacreditável! És um homem pequeno e patético! | Open Subtitles | هذا غير معقول كليّاً، أنت رجل ضئيل ومثير للشفقة |
| Não acredito, acabei a lida às 9h30. | Open Subtitles | غير معقول. أتممت جميع واجباتي المنزلية ولا تزال الساعة 9: 30. |
| Não acredito que eles mandaram os seguranças escoltar-nos até a saída. | Open Subtitles | غير معقول لقد جعلوا الأمن يرافقنا لخارج الشركة |
| Mas, Miss Sherman... Sarah. Isto é absurdo, não acha? | Open Subtitles | ولكن, يا انسة شيرمان, سارة هذا غير معقول |
| - Mas isso é absurdo. - Portos são terra para mim. | Open Subtitles | ـ ولكن هذا غير معقول ـ الموانى جزء من الارض |
| Só o facto de perceber que um código de honra de estudantes constitui uma busca da perfeição, é incrível. | TED | كان فهمها أن ميثاقاً شرفيا للطلاب يتضمن الوصول إلى الكمال وهذا غير معقول |
| Não, Não pode ser, porque eu ia dizer porta astral. | Open Subtitles | لا، هذا غير معقول! لأني كنت سأقول "بوابة نجوم" |
| é inacreditável. É como se ele não estivesse lá. | Open Subtitles | هذا غير معقول يبدو و انه ليس هنا |
| Veja o que a CIA fez a este país. O que nos fizeram é inacreditável. | Open Subtitles | .انظر ما قامت به وكالة المخابرات المركزية فى هذا البلد .ما فعلوه بنا غير معقول |
| Isto é inacreditável. Por que não haveria ela de me contar que tenho um filho? | Open Subtitles | هذا غير معقول لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟ |
| Isto é inacreditável. Nenhum cavalo aguenta este passo! | Open Subtitles | هذا غير معقول, ليس هناك من حصان يستطيع تحمل هذه السرعة |
| É como se estivessem nos tempos dos pioneiros. é inacreditável. | Open Subtitles | و كأنّهم قادوا في الأيّام الرائدة إنّه أمرٌ غير معقول |
| Não acredito que ganhei um Óscar e sou eu que te estou a ligar! | Open Subtitles | غير معقول أن لدي أوسكار وأعاود الاتصال بك، |
| Não acredito nisto, meu, isto não está a acontecer. | Open Subtitles | لا أصدق هذا يا رجل هذا غير معقول |
| Não protegeu ninguém, creia-me. Não acredito! | Open Subtitles | صدّقني، لم يقوموا بحماية أحدٍ هناك هذا غير معقول |
| - Não acredito, não é possível, não. | Open Subtitles | لست أصدق، هذا غير معقول |
| Ora, isto pode vos parecer absurdo se nunca pensaram nas novas cidades. | TED | ربما بدى لكم ذلك غير معقول اذا كنتم لم تفكرو من قبل بالمدن الجديدة. |
| absurdo. Mas eu tinha que seguir a norma vitoriana. | TED | غير معقول. و لكن كان على ان اتبع المقياس الفكتوري. |
| O facto de alguém que não eu estar a colocar limites aos meus sonhos e ambições era absurdo. | TED | حقيقة أن شخصاً آخراً يضع حدوداً لأحلامي وطموحي هي أمر غير معقول. |
| é incrível. Podias ser um actor de rádio ou parecido. | Open Subtitles | هذا غير معقول من الممكن أن تصبح ممثلا فى الراديو |
| é incrível como tudo muda num ano! | Open Subtitles | غير معقول .. كم من وجوه يمكن أَن تتغير في العام. |
| Não pode ser. Isso não pode estar bem. | Open Subtitles | لا، غير معقول لا يعقل أن يكون هذا صحيحًا |