"غير معقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • é inacreditável
        
    • Não acredito
        
    • absurdo
        
    • é incrível
        
    • Não pode ser
        
    é inacreditável que este pedaço de tralha pudesse ser um problema tão grande. Open Subtitles غير معقول أن تسبب قطعة الخردة الصغيرة هذه المشكلة الكبيرة.
    Isto é inacreditável! És um homem pequeno e patético! Open Subtitles هذا غير معقول كليّاً، أنت رجل ضئيل ومثير للشفقة
    Não acredito, acabei a lida às 9h30. Open Subtitles غير معقول. أتممت جميع واجباتي المنزلية ولا تزال الساعة 9: 30.
    Não acredito que eles mandaram os seguranças escoltar-nos até a saída. Open Subtitles غير معقول لقد جعلوا الأمن يرافقنا لخارج الشركة
    Mas, Miss Sherman... Sarah. Isto é absurdo, não acha? Open Subtitles ولكن, يا انسة شيرمان, سارة هذا غير معقول
    - Mas isso é absurdo. - Portos são terra para mim. Open Subtitles ـ ولكن هذا غير معقول ـ الموانى جزء من الارض
    Só o facto de perceber que um código de honra de estudantes constitui uma busca da perfeição, é incrível. TED كان فهمها أن ميثاقاً شرفيا للطلاب يتضمن الوصول إلى الكمال وهذا غير معقول
    Não, Não pode ser, porque eu ia dizer porta astral. Open Subtitles لا، هذا غير معقول! لأني كنت سأقول "بوابة نجوم"
    é inacreditável. É como se ele não estivesse lá. Open Subtitles هذا غير معقول يبدو و انه ليس هنا
    Veja o que a CIA fez a este país. O que nos fizeram é inacreditável. Open Subtitles .انظر ما قامت به وكالة المخابرات المركزية فى هذا البلد .ما فعلوه بنا غير معقول
    Isto é inacreditável. Por que não haveria ela de me contar que tenho um filho? Open Subtitles هذا غير معقول لماذا قد لا تخبرني بأني لدي ابن؟
    Isto é inacreditável. Nenhum cavalo aguenta este passo! Open Subtitles هذا غير معقول, ليس هناك من حصان يستطيع تحمل هذه السرعة
    É como se estivessem nos tempos dos pioneiros. é inacreditável. Open Subtitles و كأنّهم قادوا في الأيّام الرائدة إنّه أمرٌ غير معقول
    Não acredito que ganhei um Óscar e sou eu que te estou a ligar! Open Subtitles غير معقول أن لدي أوسكار وأعاود الاتصال بك،
    Não acredito nisto, meu, isto não está a acontecer. Open Subtitles لا أصدق هذا يا رجل هذا غير معقول
    Não protegeu ninguém, creia-me. Não acredito! Open Subtitles صدّقني، لم يقوموا بحماية أحدٍ هناك هذا غير معقول
    - Não acredito, não é possível, não. Open Subtitles لست أصدق، هذا غير معقول
    Ora, isto pode vos parecer absurdo se nunca pensaram nas novas cidades. TED ربما بدى لكم ذلك غير معقول اذا كنتم لم تفكرو من قبل بالمدن الجديدة.
    absurdo. Mas eu tinha que seguir a norma vitoriana. TED غير معقول. و لكن كان على ان اتبع المقياس الفكتوري.
    O facto de alguém que não eu estar a colocar limites aos meus sonhos e ambições era absurdo. TED حقيقة أن شخصاً آخراً يضع حدوداً لأحلامي وطموحي هي أمر غير معقول.
    é incrível. Podias ser um actor de rádio ou parecido. Open Subtitles هذا غير معقول من الممكن أن تصبح ممثلا فى الراديو
    é incrível como tudo muda num ano! Open Subtitles غير معقول .. كم من وجوه يمكن أَن تتغير في العام.
    Não pode ser. Isso não pode estar bem. Open Subtitles لا، غير معقول لا يعقل أن يكون هذا صحيحًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus