| Bem, ela foi atacada com um objecto irregular, com este padrão. | Open Subtitles | حسناً لقد تم ضربها بشيء غير منتظم بشيء ما بارز |
| Com certeza são más notícias, mas isto é muito irregular. | Open Subtitles | حسنا، خبر محزن بالتأكد، ولكن هذا غير منتظم للغاية |
| O pulso é irregular. Os rins não funcionam. | Open Subtitles | ان نبضه غير منتظم و لقد توقفت وظائف الكلى |
| Pode ter um comportamento errático, mas não subestimem a sua lealdade ao irmão. | Open Subtitles | قد يكون غير منتظم لكن لا تستخف بولائه لأخيه |
| O teu comportamento é um tanto ou quanto errático. | Open Subtitles | سلوكك يعرف منحى غير منتظم |
| Um amigo especial, talvez, que regular ou irregularmente passa a noite, esta é a maneira como eles colocam isso. | Open Subtitles | كأن يكون صديق مُقرب الذي ربما بشكل منتظم أو غير منتظم تقضين معه اليل. إذا جاز التعبير. |
| Alarmes de fumaça detectam luz dispersa irregularmente. | Open Subtitles | إنذارات التدخين تعمل بواسطة تفريق الضوء بشكل غير منتظم |
| O comportamento dele ficou irregular. Meia dúzia infracções disciplinares. | Open Subtitles | سلوكه أصبح غير منتظم نصف درزن من المخالفات التأديبية |
| Respiração irregular, pupila direita dilatada, e ela está preparada para um Raio-X. | Open Subtitles | التنفس غير منتظم , تم التعرف على التفاصيل , و هي مستعدة للأشعة |
| É um objecto irregular que oscila no seu próprio eixo. | Open Subtitles | هو عبارة عن كائن غير منتظم يتأرجح حول محوره الخاص |
| Por mais irregular que seja, quero falar com Sua Alteza, | Open Subtitles | ومع ذلك قد يكون غير منتظم, أود أن أتكلم لسموه, |
| O interessante sobre este paciente é que ele tem uma válvula de maneira irregular. | Open Subtitles | المثير بشأن هذا المريض أن لديه صمامًا غير منتظم الشكل. |
| Febre. Ritmo cardíaco irregular. Pode estar a entrar em choque séptico. | Open Subtitles | حمى , نبضات القلب غير منتظم قد تدخل في صدمة قاسية |
| - O que foi? - Tem um batimento cardíaco irregular. Está em paragem cardíaca! | Open Subtitles | ما هذا، نبضها غير منتظم انها في صدمة |
| Comportamento errático. | Open Subtitles | سلوك غير منتظم. |
| Mas o comportamento dela é errático. | Open Subtitles | لكن السلوك غير منتظم |
| De acordo com o Dave, o comportamento do Walt tornou-se errático após ter ganho a lotaria. | Open Subtitles | وفقا (لديف)، أصبح سلوك (والت) غير منتظم بعد أن فاز في اليانصيب. |
| Grande hemorragia, dano tecidual extenso, e as artérias coronárias e renais foram cortadas irregularmente. | Open Subtitles | ضياع كمية دم هائلة تلف كبير في الأنسجة و الشرايين تاجية و الكليوية قُطّعوا بشكل غير منتظم |
| O interessante neste paciente é que ele tem uma válvula moldada irregularmente. | Open Subtitles | المثير بشأن هذا المريض أن لديه صمامًا غير منتظم الشكل. |
| E finalmente, Neptuno, um mundo que se move irregularmente no céu. | Open Subtitles | "وأخيرا "نبتون عالم يتحرّك بشكل غير منتظم عبر السماء |