O seu maior adepto, o presidente... que não perdeu nenhum jogo, não está aqui hoje. | Open Subtitles | و الذي لم يفوت مباراة واحدة طوال الموسم غير موجود هنا اليوم هل تصدقون هذا ؟ |
O que o assassino usou não está aqui. | Open Subtitles | أي كان الذي استخدمه القاتل فهو غير موجود هنا |
Mas igual honra se deve a um homem que não está aqui. | Open Subtitles | نحن نحتفل هنا اليوم من أجل تكريم رجل يستحق التكريم رجل غير موجود هنا |
Mas ainda não está aqui na nave contigo. | Open Subtitles | لكنه مازال غير موجود هنا على متن السفينة معك |
não está cá ninguém com esse nome. O próximo. | Open Subtitles | غير موجود هنا تحت هذا الاسم التالي |
Tem razão, tenente. não está aqui nenhum detetive Griffin. | Open Subtitles | أنت على حق، الملازم المحقق غريفين غير موجود هنا |
E ela não está aqui. | Open Subtitles | قد تكون لديه القدرة على إيقافي و هو غير موجود هنا |
- Será melhor recordar-lhe isso. - Ele não está aqui para se defender. | Open Subtitles | .من الافضل لك أن تخبرة بهذا - . هو غير موجود هنا ليدافع عن نفسة - |
Ei, se eu disse que ele não está aqui, ele não está aqui. | Open Subtitles | لو قلت أنه غير موجود هنا فهو غير موجود |
Ele não está aqui, querida. | Open Subtitles | انه غير موجود هنا , يا عزيزتى |
Todos sabem que Deus não está aqui. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن ربهم غير موجود هنا (أستغفر الله). |
Ele não está aqui. | Open Subtitles | إنه غير موجود هنا |
Mas Comandante, se o Maurice não está aqui, onde é que ele está? | Open Subtitles | ولكن يا (سكيبر), إذا كان (موريس) غير موجود هنا فأين هو؟ |
Já não está aqui, senhor. | Open Subtitles | انه غير موجود هنا الان , سيدي |
Ele também não está aqui. | Open Subtitles | إنه غير موجود هنا أيضاً |
Ele não está aqui, hein? | Open Subtitles | إنّه غير موجود هنا |
Ele não está aqui. | Open Subtitles | هو غير موجود هنا. |
Deus não está aqui. | Open Subtitles | الله غير موجود هنا. |
Senhor, Tommy não está aqui. | Open Subtitles | سيدي، تومي غير موجود هنا. |
Ele não está cá. | Open Subtitles | أنه غير موجود هنا. |
- O Doug não está cá, hoje. | Open Subtitles | نعم، دوغ غير موجود هنا الليله |