Nesta situação, em que fui confrontada com tantos tipos de realidades diferentes, estava insegura acerca de como havia de julgar porque não sabia o que isso iria significar para mim. | TED | وفي هذا الموقف الذي واجهت فيه الكثير من مختلف الحقائق كنت غير واثقة كيف سأحكم إذ أنني لم أعلم ما الذي سيعني ذلك لي. |
Não, mãe, tens que a deixar em paz. Tens que deixar de a fazer sentir insegura. | Open Subtitles | أمي , لا , يجب أن تدعيها وشأنها يجب عليك التوقف عن جعلها غير واثقة |
Não quero que penses que estou insegura e envergonhada, ou assim. | Open Subtitles | لا أريدك أن تظنّ أنّي غير واثقة أو... -محرجة أو ما شابه |
Ainda estou um pouco insegura | Open Subtitles | ما زلت غير واثقة قليلاً |
Não que esteja insegura. | Open Subtitles | لست لأنني غير واثقة. |
Sobre o que está insegura? | Open Subtitles | ما الذي غير واثقة حياله؟ |
Agora sou mais sábia, mas insegura | Open Subtitles | "أما الآن أصبحت أعقل لكن غير واثقة" |
Jilly está insegura. | Open Subtitles | لأن (جيلي) بدأت تشعر بأنها غير واثقة |
Kiera Cameron "insegura". Protectora. | Open Subtitles | كيرا كاميرون) غير واثقة) |
Estou insegura. | Open Subtitles | إنني غير واثقة |