Galera, o nerd deles está inconsciente. Nós deveríamos virar ele pra cima. | Open Subtitles | يا رفاق, أعتقد أن نردهم غير واعٍ من المحتمل أن علينا أن نقلبه |
Se está inconsciente tem o direito de não alimentá-lo e deixá-lo morrer. | Open Subtitles | إذاً إن كنت غير واعٍ فمن حقهم أن يتوقفوا عن إمدادك بالمغذيات حتى تموت |
Como a maior parte de nós, já estava inconsciente, aquando do apagão. | Open Subtitles | كحال معظمنا، كان غير واعٍ مسبقاً عندما حدث فقدان الوعي |
Ainda estável, mas inconsciente na UTI. | Open Subtitles | حالته مستقرة لكنّه غير واعٍ في وحدة العناية المركزة. |
Brandon Valdivia estava inconsciente antes de cair. | Open Subtitles | - "براندن فالدفيا". كان غير واعٍ حتى قبل ان يصل للسياج. |
Está inconsciente. Tento ajudá-lo. | Open Subtitles | إنهُ غير واعٍ انا احاول المساعدة |
Diz a mulher que atacou um homem inconsciente. | Open Subtitles | -تقول ذلك المرأة التي اعتدت على رجل غير واعٍ . -جناية كبيرة؟ |
Uma droga pouco conhecida cujo efeito quando em pequenas quantidades, de paralisar o cérebro e deixar a vítima inconsciente durante algum tempo. | Open Subtitles | و لمعلوماتكما, الهيدروسين عقار غير شائع الا قليلا, و الذى يؤثر, بجرعة صغيرة , ويؤدى الى شلل فى المخ . ويجعل الضحية غير واعٍ لفترة معقولة . |
O Alex Joseph está inconsciente. | Open Subtitles | أليكس جوزيف غير واعٍ |
Ele está estável, mas ainda inconsciente. | Open Subtitles | -حالته مُستقرّة، لكنّه لا يزال غير واعٍ . |
Não, ele está inconsciente. | Open Subtitles | كلا, إنه غير واعٍ. |
Ele está inconsciente numa cela da Polícia. | Open Subtitles | إنه غير واعٍ بزنزانة الشرطة |