"غير واعٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • inconsciente
        
    Galera, o nerd deles está inconsciente. Nós deveríamos virar ele pra cima. Open Subtitles يا رفاق, أعتقد أن نردهم غير واعٍ من المحتمل أن علينا أن نقلبه
    Se está inconsciente tem o direito de não alimentá-lo e deixá-lo morrer. Open Subtitles إذاً إن كنت غير واعٍ فمن حقهم أن يتوقفوا عن إمدادك بالمغذيات حتى تموت
    Como a maior parte de nós, já estava inconsciente, aquando do apagão. Open Subtitles كحال معظمنا، كان غير واعٍ مسبقاً عندما حدث فقدان الوعي
    Ainda estável, mas inconsciente na UTI. Open Subtitles حالته مستقرة لكنّه غير واعٍ في وحدة العناية المركزة.
    Brandon Valdivia estava inconsciente antes de cair. Open Subtitles - "براندن فالدفيا". كان غير واعٍ حتى قبل ان يصل للسياج.
    Está inconsciente. Tento ajudá-lo. Open Subtitles إنهُ غير واعٍ انا احاول المساعدة
    Diz a mulher que atacou um homem inconsciente. Open Subtitles -تقول ذلك المرأة التي اعتدت على رجل غير واعٍ . -جناية كبيرة؟
    Uma droga pouco conhecida cujo efeito quando em pequenas quantidades, de paralisar o cérebro e deixar a vítima inconsciente durante algum tempo. Open Subtitles و لمعلوماتكما, الهيدروسين عقار غير شائع الا قليلا, و الذى يؤثر, بجرعة صغيرة , ويؤدى الى شلل فى المخ . ويجعل الضحية غير واعٍ لفترة معقولة .
    O Alex Joseph está inconsciente. Open Subtitles أليكس جوزيف غير واعٍ
    Ele está estável, mas ainda inconsciente. Open Subtitles -حالته مُستقرّة، لكنّه لا يزال غير واعٍ .
    Não, ele está inconsciente. Open Subtitles كلا, إنه غير واعٍ.
    Ele está inconsciente numa cela da Polícia. Open Subtitles إنه غير واعٍ بزنزانة الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus