mudámos as nossas vidas para que pudesses viver o teu sonho e agora estás entediado. | Open Subtitles | لقد غيّرنا جميعاً حياتنا حتى تستطيع تحقيق حلمك، والآن أصابك الملل |
Fizemos um teste que colocou em questão o nosso diagnóstico inicial, por isso mudámos de opinião. | Open Subtitles | أجرينا فحصاً دفعنا للشكّ بتشخيصنا الابتدائيّ لذا غيّرنا رأينا |
Uma pergunta. mudámos a conversa de "vou ter formação de astronauta" | Open Subtitles | سؤالٌ سريع هنا هل غيّرنا المحادثة من أنا ذاهب لتدريب رواد الفضاء |
Eu gosto de pensar que nós mudamos, algumas mentes. | Open Subtitles | أحب الاعتقاد بأننا قد غيّرنا تفكير بعض العقول |
e se mudarmos as nossas opções alimentares, mudamos a agricultura e, de repente trocaríamos por exemplo, de dietas baseadas no milho, trigo e soja por dietas de super alimentos dietas orgnicas e dieta de alimentos crus. | Open Subtitles | و إذا ما غيّرنا خياراتنا الغذائيّة، نغيّر من الزراعة و ما بين ليلةٍ و ضُحاها ننتقل، على سبيل المثال، من أنماط غذاء الذُرة، القمح و الصويا إلى أنماط غذاء الطعام الغني، و العضوي و النيّئ |
Alterámos o protocolo depois do que aconteceu em Damasco. | Open Subtitles | غيّرنا البروتوكول بعد حادثة (دمشق) |
Oiçam isto: Se mudarmos a nossa abordagem sobre saneamento, podemos começar a abrandar a alteração climática. | TED | وعليه: إذا غيّرنا نهجنا نحو الصرف الصحي، نستطيع الشروع بإبطاء التغير المناخي. |
E se mudássemos a fonte? | Open Subtitles | ماذا لو غيّرنا الخطّ؟ |
Daquele que morreste e daquele que mudámos a linha do tempo e viveste. | Open Subtitles | الوضع عندما قُتِلتَ والوضع عندما غيّرنا الخط الزمنى وبقيتَ على قيد الحياة |
Então, vamos um pouco mais longe. mudámos para a vista de satélite, encontrámos outra ponte e tudo começa a bater certo. | TED | لذلك، قرّرنا تغيير طريقة البحث. غيّرنا مجال رؤية القمر الصناعيّ، و وجدنا جسرا آخر، ثمّ بدأت كلّ الأجزاء تتماشى مع بعضها. |
mudámos as diretivas da FEMA. mudámos a política pública. mudámos a resposta internacional — baseada em construir coisas. | TED | لقد غيّرنا اللوائح الفيدرالية FEMA. لقد غيّرنا السياسة العامة. لقد غيّرنا الإستجابة العالمية -- على أساس بناء الأشياء. |
Diz-lhe que mudámos de ideias. | Open Subtitles | أخبريها إننا غيّرنا خطّطنا فحسب |
mudámos de ideia. Em vez disso, vamos plantar café. | Open Subtitles | غيّرنا خطّطنا سنزع البن بدلاً من ذلك |
Oh, hum... nós mudamos o nome dele, na verdade. | Open Subtitles | نحن .. لقد غيّرنا اسمه في الحقيقة |
mudamos o mundo. | Open Subtitles | غيّرنا وجه العالم. |
Mudando um fio, mudamos o John Henry. Sim. | Open Subtitles | -إذا غيّرنا سلكاً، فنحن نغيّر (جون هنري )! |
mudamos a classificação da agente Walker. | Open Subtitles | "لقد غيّرنا تصنيف العميلة "وولكر |
mudamos a classificação da agente Walker. | Open Subtitles | لقد غيّرنا تصنيف العميلة "آني وولكر" |
Alterámos o contrato, Rumple. | Open Subtitles | لقد غيّرنا الاتّفاق (رامبل) |
Se mudarmos regularmente as ligaduras vai sarar muito bem. | Open Subtitles | لو غيّرنا الضمادات بإنتظام... ستشفى بسرعة |