Ela partilhou a minha informação médica pessoal com Estranhos. | TED | قامت بمشاركة حالتى الصحية الشخصية مع غُرباء. |
Sabes que a partir de agora, passamos a ser Estranhos. | Open Subtitles | من الآن فصاعد,أنا وأنت يجب أن نكون غُرباء عن بعض |
Estranhos em cidades diferentes, assassinos que não falam porque morreram. | Open Subtitles | . غُرباء في مدن مختلفة . و قتله لا يستطيعون التحدث لأنهم أموات |
Obrigaste-me a viver com Estranhos. | Open Subtitles | أنتِ تُجبرينني على العمل مع غُرباء. |
Se fossemos Estranhos, estarias a atirar-te a mim. | Open Subtitles | بالضبط ، إذا كُنا غُرباء ، كُنت لتضربني |
A Nina não se sentiu confortável com Estranhos em casa. | Open Subtitles | نينا) لا تشعر بالارتياح لوجود غُرباء بالمنزل) |
A Happy, a pessoa mais sem graça, tentou fazer Estranhos rirem-se. | Open Subtitles | و(هابي)، أكثر شخص غير مُضحك في العالم، حاولت جعل غُرباء يضحكون. |
Estranhos. | Open Subtitles | مرحباً يا غُرباء . |