"فأتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • veio
        
    e só retiramos energia do ar que está a ser aquecido. mas desperdiçamos a energia que aquece e arrefece o metal. Mas alguém teve uma ideia muito inteligente. TED وتحصل فقط على الطاقة من الهواء الذي يسخن في نفس الوقت ولكنك كل الطاقة التي تسخن وتبرد المعدن فأتى أحدهم لفكرة ذكية
    O Turbo começou a bater à porta com o bico, deixávamo-lo passar e ele entrava. TED كان توربو يطرق على الباب بمنقاره فسمحنا له بالدخول فأتى إلى هنا
    Então um deles, o mais corajoso veio para cima de nós e sentou-se ao lado da Katerina. Open Subtitles واحد منهم كان أكثر جرأة من الآخر فأتى وجلس القرفصاء بجانب كاترينا
    Ele sabe quem és mas não tem provas, por isso veio ter comigo, esperando que eu fosse por ti. Open Subtitles إنه يشك بك لكن ليس لديه دليل لذا فأتى على أمل أن أضمنك له
    Ele está a morrer, um amigo vai visitá-lo e vê-o a ler a Bíblia. Open Subtitles كان يحتضر فأتى صديق ورآه يقرأ فى الكتاب المقدس
    Estava eu a andar pela Halverson's e o dono vem até mim e oferece-me um trabalho como modelo. Open Subtitles كنت مارا بجوار مركز هالفرسون فأتى المالك صوبي مباشرة وعرض علي العمل كعارض أزياء
    Um homem estava à espera do elevador, quando outro homem começou a bater-lhe, e o outro homem foi derrubado... Open Subtitles كان أحد الرجال ينتظر المصعد فأتى أخر وراح يضربه فوقع الرجل أرضاً
    Lembro-me que ele chegou a casa da primeira aula de álgebra e disse: Open Subtitles ‫أذكر مرةً عندما عاد من أولى حصص الجبر ‫فأتى إليّ و قال:
    Ele foi á minha aula e tivemos uma ótima experiência. TED فأتى إلى فصلي وكانت تجربة رائعة.
    Mas ouve vozes ao cimo das escadas, e resolve subir. Quando dobra a esquina, encontra um grupo de jovens afro-americanos a jogar os dados. TED ولكنه سمع بعض الأصوات من فوق السلالم، فصعد ليتفقد الأمر. فأتى حول ركن السلم، فوجد مجموعة من الشباب من البشرة السوداء يلعبون الزهر.
    Alguém lhe deu uma pista, ele veio ver, e tentaram matá-lo. Open Subtitles ربما شكَ في شيء ، فأتى إلىهناوأرادوالقبضعليه .
    e então ele apareceu e começou a dizer umas baboseiras. Open Subtitles فأتى نحوها و تفوه ببعض العبارات
    Estava a perder os sentidos e ele veio ladrar ao meu ouvido. Open Subtitles ثم أغمى على فأتى ينبح بجوار أذنى
    Entrei e sentei-me, vi as dançarinas durante uns minutos, e depois ele apareceu. Open Subtitles - دخلت وجلست تفرّجت على الراقصات لبضع دقائق فأتى إليّ
    O meu chefe chega à maca do novato e diz: "Tens uma rica indemnização a reclamar, puto." Open Subtitles فأتى رئيس قسمي لمحفّة المبتدئ وقال "لديك دعوى تعويض عامل مذهلة يا فتى"
    O Ghost veio cá depois da escola, arrombou a porta e esperou que ele chegasse para ver televisão. Open Subtitles ‫فأتى (غوست) بعد المدرسة ‫واقتحمنا المكان ‫ - وانتظرنا عودته ليشاهد التلفاز ‫
    veio ver-me. Open Subtitles فأتى إليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus