Repito: um rato idoso que receba sangue jovem por circulação partilhada parece mais jovem e o seu cérebro funciona de forma mais jovem. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
Lmagina que eu decido que quero ser um rato. | Open Subtitles | حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً. |
Atira-se um rato para a serpente, ensina-se ela a caçar, a engolir a comida lentamente. | Open Subtitles | ضع فأراً مع أفعى لتعلمها كيف تصيد، لتبتلع وجبة كاملة |
A casa estava um nojo... lgual à cabeça do Dave; tinha ratos porque ia descobrir a cura para o cancro. | Open Subtitles | المكان كان فى حالة فوضى كان ديف مشوش العقل حبس فأراً في قفص لأنه كان يعمل على علاج السرطان |
Talvez não fosse o Bob, mas sim um ratinho. | Open Subtitles | ربّما لم يكن بوب؟ ربّما كان فأراً. |
Uma ratazana por dia mantém o médico afastado. | Open Subtitles | يقولون كُل فأراً في اليوم لتحمي نفسك من الطاعون |
Tenho sempre um rato de reserva para situações destas. | Open Subtitles | أنا دائماً أضع فأراً إحتياطياً فى محفظتى. لمناسبات مثل هذه |
Quando comprei este apartamento ninguém me disse que um rato como você vivia ao lado! | Open Subtitles | عندما اشتريت هذه الشقة لم يخبرني أحد أن فأراً صغيراً مثلك يسكن بجواري |
Então saber como fazer armadilhas para um rato em particular, é a parte divertida. | Open Subtitles | لكن أن تعرفي كيف تصطادين فأراً معيناً هذا هو الجزء الممتع |
Quando encontro um rato na minha cave, não faço perguntas, mando um escravo espezinhá-lo... | Open Subtitles | عندما أجد فأراً في قبوي لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم |
Não havia o suficiente para fazer tossir um rato. | Open Subtitles | أجل، ولكن بالكاد كان هناك ما يكفي ليجعل فأراً يسعل |
Pensámos que poderia ser um rato. - um rato aqui? - Ou um lobo. | Open Subtitles | سانتي سمع أصواتاً في العليه وظننا أنه يمكن أن يكون فأراً |
-Sim. Bem, acabei de colocar um rato morto no seu bolso. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ما فعلته الآن فلقد وضعتُ فأراً ميّتاً في جيب سترك |
Quem me dera ser um rato a viver na vossa cave de queijo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ فأراً صغيراً يسكن داخل الجبن الذي تصنعه. |
E sempre quis ver um rato com mamocas grandes. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني دائماً أردت أن أرى فأراً بأثداء كبيرة |
A única maneira de um rato comer o outro é se um tiver sido contaminado por outras espécies. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة التي سيأكل فيها فأراً واحد من فصيلته إذا تمّ تلويثه بجنسٍ آخر .. |
Já viste um rato na gravidade zero? | Open Subtitles | هل سبق لك أن رأيت فأراً في انعدام الجاذبية؟ |
Sei que, na Divisão Três, eras um rato de laboratório. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت فأراً للتجارب في القسم الثالث |
Deve ter comido veneno para ratos ou isso. | Open Subtitles | قد يكون فأراً مسموماً أو شيء من هذا القبيل |
Esta manhã, quando passeava à beira do Loire, vi um ratinho. | Open Subtitles | -هذا الصباح، وأنا أسيرُ بجانب النهر وجدتُ فأراً صغيراً . |
Mas há alturas em que veem uma ratazana grande e ambos querem comê-la. | Open Subtitles | لكن أحياناً يشاهدان فأراً كبيراً ويرغب الاثنان في أن يأكلانه |
Observem ao lado mais à esquerda. Se puserem um rato num novo espaço — é esta caixa, é muito empolgante — o rato vai andar à volta e explorar. Podem ver aquela linha cor-de-rosa, é o trajeto que eles fizeram. | TED | إذا ما نظرتم لأقصى اليسار، إذا ما وضعتم فأراً في جوٍ جديد، ها هو الصندوق، إنه مسليٍ للغاية. سيمشي الفأر ويستكشف الجوار، وبإمكانك أن تروا بأن الخط الزهري هو مقياس المشي الخاص بهم. |