Se perdeste o contacto, envia homens até ao portão para ver o que se passa. | Open Subtitles | طالما فقدتم الاتّصال، فأرسلوا رجالًا للبوابة الأمامية لتفقُّد... |
Se perdeste o contacto, envia homens até ao portão para ver o que se passa. | Open Subtitles | طالما فقدتم الاتّصال، فأرسلوا رجالًا للبوابة الأمامية لتفقُّد... |
A APE sabe da história, envia um grupo para roubar a cena. | Open Subtitles | فأرسلوا فريقاً لسرقته |
Enviem um cheque ao meu amigo Ralph Que ele envia-vos uma cassete | Open Subtitles | "فأرسلوا شيكاً إلى صديقي (رالف) وسيرسل لكم شريطاً" |
O Hahou Mo escapou! Temos agentes feridos! Enviem reforços! | Open Subtitles | "هاهو مو) يلوذ بالفرار)، وثمّة ضبّاط أصيبوا، فأرسلوا دعمًا!" |
E eles enviaram-me este homenzeco para instalar. E sabes o que ele fez? | Open Subtitles | فأرسلوا لي هذا الرجل لتنصيبها، وأتدري ماذا فعل؟ |
Perguntei ao Hai-Qing para que a Mão queria o cais e enviaram-me uma caixa. | Open Subtitles | سألت "هاي شينغ" لم تريد "اليد" الرصيف البحري، فأرسلوا لي صندوقاً. |