"فأفضّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • prefiro
        
    Senão, prefiro uma bala na cabeça. Open Subtitles .. لأنه لو لم ينتهي فأفضّل رصاصة في الرأس
    Se vais mesmo fazer isto, prefiro uma bala no cérebro. Open Subtitles طالما ستقتلني، فأفضّل أن تُرديني برصاصة في رأسي.
    Enquanto tiver dentes, prefiro mastigar a comida. Open Subtitles . طالما أن أسناني موجودة، فأفضّل أن أمضغ طعامي
    Se for o que eu acho que é, então, prefiro voltar para a Pedra. Open Subtitles لو كانت تلك اللّعبة كما أظنّها فأفضّل العودة لحجر الجحيم.
    Se vou ficar desolada, prefiro ficar sozinha. Open Subtitles ان كنت سأكون بائسة فأفضّل ان اكون وحيده,
    Se dizemos à família que o paciente morreu, prefiro que estejamos correctos. Open Subtitles حسناً ، عندما نخبرُ عائلةً أنّ المريضَ ميّتٌ فأفضّل أن نكون مُحقّين في ذلك
    prefiro aproveitar esta tarde. Open Subtitles أما أنا فأفضّل الإستمتاع بالمنظر البحري
    prefiro segurar na mão de alguém e enfrentarmos juntos o mundo. Open Subtitles "أما أنا فأفضّل الأخذ بيد أحدهم، وزرع الشجاعة في العالم معه"
    Disse-lhe que se isso significar que tenho que beber a urina de alguém, prefiro morrer de desidratação. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}أخبرتُها أنّه لو آلت الأمور لشرب بول الآخرين فأفضّل أن أموت من الجّفاف.
    No caso de a Freya ter alguma informação que pudesse proteger a minha filha, prefiro que ela a partilhe segundo as minhas regras. Open Subtitles بغض النظر عن الاحتمال المستبعد بأن تكون لدى (فريا) معلومة لحماية ابنتي فأفضّل أن تشاركنا ما لديها وفق شروطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus