Quanto ao problema das escutas sugiro que chames um especialista. | Open Subtitles | وبالنسبة لمشكلة أجهزة التصنت فأقترح عليك إحضار خبير تنظيف |
E se não quer receber um tiro nas suas preciosas peninhas sugiro que páre o seu automóvel debaixo de outra janela. | Open Subtitles | وإذا لم ترد اصابتك بعدد من الرصاصات، فأقترح عليك ركن سيارتك البالية أمام نافذة شخص آخر. |
Ei, Stan, se você vai ver a Holly sugiro que você avali sua aparência. | Open Subtitles | ستان لو ستذهب لرؤية هولى فأقترح عليك ان تعيد تقييم شكلك |
Se quiser continuar trabalhando aqui, sugiro que siga as regras e me respeite. | Open Subtitles | لذا إن كنت ترغبين بالعمل هنا فأقترح عليك أن تلتزمي بالبرنامج وتظهرين لي الاحترام اللائق مفهوم؟ |
Se não quiseres passar a noite na cadeia, sugiro que te sentes e cales a boca. | Open Subtitles | وإذا لم تكن ترغب في إمضاء ليلتك في الحبس بتهمة السكر، فأقترح عليك أن تجلس وتطبق فمك. |
E a menos que queira perder um braço, sugiro que me largue. | Open Subtitles | و إلا إذا أردت خسارة يدك فأقترح عليك تركي |
Se há algo que queira confessar, sugiro que o faça agora. | Open Subtitles | إذا كان هنالك ما تودين إزاحته عن صدرك... فأقترح عليك فعل هذا الآن |