"فأمك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua mãe
        
    Quer ela saiba, quer não, no fundo do coração, a tua mãe sabe... que pode contar contigo. Open Subtitles و سواء أظهرت ذلك أم لم تفعل فأمك تعرف فى صميم قلبها أنك موجود لأجلها
    A tua mãe fica com a tua custódia e eu é que tenho de te prender. Open Subtitles فأمك تحاول أن تحوز بحق رعايتك و أنا أقوم بإخراجك من الحبس
    E, até fazeres 18 anos, quem manda é a tua mãe. Open Subtitles وحتى تكون في الثامنة عشر فأمك هي صاحبة القرار
    A tua mãe obrigou-me a oferecer chupa-chupas sem açúcar a miúdos de 6 anos. Open Subtitles فأمك ستجعلني أعطي ماصات خالية السكر لمن هم في سن السادسة.
    A tua mãe já arranjou uma notícia de uma página no jornal do clube. Open Subtitles فأمك أخذت صفحة إعلانية كاملة بالفعل فيصحيفةالنادي.
    Não faz sentido que tenhas fome, porque a tua mãe alimenta-te. Open Subtitles لا يوجد اي سبب لكي تقوم بالسرقة فأمك تطعمك
    Sentimos muito, mas a tua mãe está doida. Open Subtitles آسف يا فتى فأمك مجنونه ألم تعرف ذلك ؟
    A tua mãe alimenta-te como uma. Open Subtitles فأمك من المؤكد أنها تغذيك مثلهن
    A tua mãe é bastante interessante. Open Subtitles فأمك تثير الإهتمام للغاية
    A tua mãe também ficaria. Open Subtitles فأمك كانت لتفخر بك أيضاً
    Não, a tua mãe parece ser querida. Open Subtitles لا، فأمك تبدو لطيفة
    A tua mãe volta um dia mais cedo. Open Subtitles فأمك تعود مبكرا يومياً.
    Sim ele sobrevive, e então a tua mãe não voltará a casar-se. Open Subtitles إذا عاش فأمك لن تتزوج ثانية
    Bem, a tua mãe namorar o teu treinador. Open Subtitles إذن فأمك تواعد مدربك لابد وأن
    Jamal, se ainda não mudaste de nome, a tua mãe tem notícias. Open Subtitles و يا ( جمال ) إن لم تقم بتغيير اسمك بعد فأمك لديها أخبار تود أن تقولها لك
    A tua mãe é loira. Open Subtitles فأمك شقراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus