"فأنا أعتقد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • penso que
        
    Não te preocupes. penso que tenho aqui uma coisa. Dá-me o saco. Open Subtitles لا تقلقي فأنا أعتقد أن لدي شئ ما أعطني تلك الحقيبة
    Se a Lua pudesse sonhar, eu penso que este seria o sonho dela para nós. TED لو كان بإمكان القمر أن يحلم، فأنا أعتقد أن هذا هو ما سيريده لأجلنا.
    Mas tendo em conta tudo porque passou, penso que é o melhor para si e para a Hannah. Open Subtitles لكن بالنسبة لكل ما مررت به فأنا أعتقد أن ذلك أفضل لك و لــ هانا
    FR: Bom, se quisermos encontrar alguém com quem falarmos, não será, mas, se quisermos encontrar apenas uma qualquer forma de vida, penso que tens razão, TED ف.ر: حسناً إذا أردت أن تجد شخصاً تستطيع التكلّم معه فربما لا يحدث ذلك، ولكن أعتقد أنّك إذا أردت البحث عن أي شكل من أشكال الحياة، فأنا أعتقد أن ذلك ممكن، وأعتقد أنّك تبحث عن الحياة تحت الضوء تماماً.
    penso que o ODS 6 é, provavelmente, a maior oportunidade de todos os ODS para uma mudança profunda. TED بالإضافة، فأنا أعتقد أن هدف الSDGs السادس هو الفرصة الأكبر للانتقال بمستوى الأهداف لدرجةٍ مفصلية.
    penso que a intuição de que a desigualdade é divisionista e socialmente corrosiva tem existido desde antes da Revolução Francesa. TED فأنا أعتقد أن الإحساس بأن عدم المساواة الاجتماعية هي سبب تآكل وخراب المجتمع كان ومازال قائم منذ ما قبل الثورة الفرنسية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus