Bem, estou a pensar no Dia do Trabalhador. | Open Subtitles | إذا فأنا أفكر بيوم العمال كنت سأقول الرابع من يوليو |
E se for marcado, estou a pensar em apresentar isto no casamento deles. | Open Subtitles | وإن تمت الموافقة فأنا أفكر في أن أهديهما هذه السيارة كهدية في زفافهما |
Então, talvez se devesse preocupar menos com as marés que já decidiram se o hão-de matar ou não e mais comigo porque ainda estou a pensar nisso. | Open Subtitles | ...حسناً ,إذاً يجب ألا تقلق حيال المد و الجزر و التي ...أعدلوا عن قتلك و اقلق حيالي... فأنا أفكر ملياً في الأمر... |
Não me chateies. estou a pensar. | Open Subtitles | لا تزعجيني فأنا أفكر |
Aguenta um segundo, estou a pensar! | Open Subtitles | تمهل برهة، فأنا أفكر. |
Sempre gostei desse nome, para meninas. Para meninos, estou a pensar em Von. | Open Subtitles | لطالما أحببتُ ذلك الأسم لفتاه و بالنسبة للولد فأنا أفكر بـ(فون) |
estou a pensar. | Open Subtitles | فأنا أفكر. |
estou a pensar. | Open Subtitles | فأنا أفكر |