Estou a fazer coisas maravilhosas. Estou a salvar vidas. | Open Subtitles | فأنا أقوم بأمور عظيمة، كما أنني أساعد الناس |
Portanto, enquanto ando pelo mundo, Estou a fazer predições sobre o que devo obter, subtraindo-as. | TED | بينما أجوب العالم، فأنا أقوم بتنبؤات لما ينبغي أن يحصل لي، ثم أقوم بطرحها. |
Sempre gostei de desenhar, portanto Estou a fazê-lo mais, embora seja péssima. | TED | لطالما أحببت الرسم، وبالتالي فأنا أقوم به أكثر على الرغم من أنني لست جيدة فيه. |
Padre, por favor, eu faço isso para viver. | Open Subtitles | أبتاه أرجوك فأنا أقوم بذلك من أجل لقمة العيش |
Eu faço o que quero fazer, e se não me apetecer, não faço. | Open Subtitles | لأني لا أقلق كثيراً فأنا أقوم بما أقوم به ولو أحسست بخطر فلا أقوم به |
Isto não pode andar por aí, por isso faço o sacrifício. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك ذلك الشيء لينتشر، لذا فأنا أقوم بالتضحية |
Estou enferrujado, mas posso fazer melhor. | Open Subtitles | مهما يكن فأنا أقوم بالمحاولة يمكنني القيام بالأفضل |
Estou atrasado. Estou no meio de um trabalho em casa. Se não o fizer antes de te ver, vai deixar-me doido. | Open Subtitles | إنّي متأخر، فأنا أقوم ببعض الأعمال المنزليّة إن لم أقم بإنجازها فسيقودني هذا للجنون |
Sim, por isso, Estou apenas fazendo algum trabalho para ele lá embaixo. | Open Subtitles | أجل، إذن، فأنا أقوم ببعض الأعمال من أجله بالطابق السفلي. |
Bem, eu Estou fazendo uma biografia de Vanger herr. | Open Subtitles | أجل فأنا أقوم بكتابة السيرة الذاتية للسيد "وانغر" |
Desculpe, mas seja paciente, Estou a dar o meu máximo aqui. | Open Subtitles | أنا آسفة, عليكِ أن تتحلي بالصبر, فأنا أقوم بكل شيء بمفردي هنا |
Estou a trabalhar por dois até que contratem alguém. | Open Subtitles | فأنا أقوم بعمل شخصين حتى يستطيعوا تعيين شخص آخر |
É claro que eu sei o que eu Estou fazendo. Estou fazendo um filme. | Open Subtitles | نعم أعلم فأنا أقوم بتصوير فيلم |
Mas para o tornar mais interessante, Estou a ensinar na versão rap que eu próprio escrevi. | Open Subtitles | فأنا أقوم بتدريسه لهم بطريقة الـ"راب" والتي كتبتها بنفسي |
- Estou a fazer pesquisa. | Open Subtitles | آسف. إنه يأخذني في جولة.فأنا أقوم ببحث. |
Quando quero um emprego, eu faço o trabalho de casa. | Open Subtitles | إذا أردت وظيفة معينة, فأنا أقوم بكل ما يجب للحصول عليها |
faço muitos treinos privados, por isso... | Open Subtitles | فأنا أقوم بالكثير من التدريبات الخاصة |
faço mesmo o trabalho de casa. | Open Subtitles | فأنا أقوم بتحضيراتي حقاً أتعرف؟ |
- Sim, eu faço todo o trabalho sujo por aqui. | Open Subtitles | نعم فأنا أقوم بالأعمال القذرة هنا |
(Risos) faço o que posso com os alunos. | TED | (ضحك) لذا كما تعلمون, فأنا أقوم بأفضل ما يمكن مع الطلاب. |