"فأنا مجرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sou apenas
        
    • sou um
        
    Bom, não deverias, Charlie. Sou apenas uma perdida. Uma perdida? Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا يا تشارلى فأنا مجرد بلهاء.
    - Eu não posso ajudá-lo. Sou apenas um comerciante desta vila. Open Subtitles لكنني لا أستطيع مساعدتك فأنا مجرد تاجر من هذه المدينة
    Preciso que ela me ame também, ou então Sou apenas seu escravo. Open Subtitles و أريد أن تحبني كذلك و إلا فأنا مجرد عبد لها
    É mesmo. Sou apenas um civil com 1,83 m e 100 quilos... para tratar da saúde a outro civil. Open Subtitles هذا صحيح فأنا مجرد رجل طوله 188 سم و زنه 90 كج
    Sirva-o mais pequeno que o dela. sou um mero campónio. Open Subtitles صب لي كأسا اصغر من كأسها فأنا مجرد فلاح
    Não, no que lhe diz respeito Sou apenas mais um vagabundo. E gostava de manter as coisas assim. Open Subtitles ،كلا، بقدر ما أنها تشعر بالقلق فأنا مجرد متجوِّل آخر فحسب
    Como eu disse, Sou apenas o motorista. Open Subtitles كما أخبرتكما من قبل, فأنا مجرد سائقٍ لا أكثر
    Não perdeu nada, Sou apenas um amador. Open Subtitles لم تفوِّت شيئاً، فأنا مجرد هاوية
    Sou apenas um entre muitos pretendentes. Open Subtitles فأنا مجرد واحد من20 من المتملقين,حقا
    Quanto a mim, Sou apenas o humilde Líder da Maioria. Open Subtitles أما بالنسبة لي، فأنا مجرد صاحب السّوط
    Sou apenas uma mulher com uma história maluca. Open Subtitles فأنا مجرد إمرأة تسرد قصة مجنونة.
    Segundo eles, Sou apenas outra vizinha cusca. Open Subtitles وفقا لهم، فأنا مجرد جارة أخرى متطفلة
    Mas Sou apenas um velho solteirão solitário. Open Subtitles فأنا مجرد عازب وحيد وعجوز
    Se te referes à arte, Sou apenas um amador. Open Subtitles إذاقصدتِفناّّ... فأنا مجرد هاوي
    Isso é assustador. Então eu Sou apenas um produto. Open Subtitles هذا مخيف إذا فأنا مجرد مُنتَج
    Eu... Eu Sou apenas um mau polícia. Open Subtitles أما أنا، فأنا مجرد شرطي فاشل.
    Sou apenas um homem. Open Subtitles . فأنا مجرد رجل
    Sou apenas um pobre pecador aos olhos do Senhor. Open Subtitles فأنا مجرد مخطئ أمام الله
    NÃO ENTRAR OU ENTÃO ENTREM sou um SINAL, NÃO UM POLÍCIA Open Subtitles ابقَ خارجاً أو ادخل فأنا مجرد لافتة ولست شرطياً
    Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas, em segredo uso a minha velocidade para combater o crime e encontrar outros como eu. Open Subtitles بالنسبة للعالم الخارجي فأنا مجرد محقق جنايات عادي لكن سراً أستعمل سرعتي لأحارب الجريمة وأعثر على آخرين مثلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus