estou pronto para fazer parte do batido de chocolate e baunilha. | Open Subtitles | فأنا مستعد تماما لأكون معكم فى خليط الشوكولا والفانليا هذا |
Bem, se tem de ser aos tiros, estou pronto. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنا سنسعى لاطلاق النار فأنا مستعد |
Se as autoridades da ONU estiverem presentes, estou pronto a prosseguir. | Open Subtitles | إن حضرت سلطات الأمم المتحدة ، فأنا مستعد للمفاوضة. |
E se Tattaglia concordar estou disposto a fazer com que as coisas voltem a ser como eram. | Open Subtitles | فأنا مستعد لترك الامور تعود كما كانت بالسابق |
Se ele cometeu um erro, estou disposto a pagar o preço. | Open Subtitles | إن إرتكب خطأً هنا ، فأنا مستعد لتحمّل الثمن |
Se quiserem que mude de sítio, estou preparado. Entendido. | Open Subtitles | لذا إذا أردت مني الذهاب، فأنا مستعد تمامًا. |
Leva-me até às irmãs. estou pronto para o extracurricular. | Open Subtitles | دُلّني على مكان الأخوات فأنا مستعد لأن أصبح لا منهاجيّ |
É um pouco repentino, mas está bem, estou pronto. | Open Subtitles | هذا مفاجئ قليلا ولكن لا بأس فأنا مستعد |
Então seja rápido, pois estou pronto para vender. | Open Subtitles | حسناً ، لكن أسرع فأنا مستعد لأبيع و أبيع و أبيع |
Se a polícia está à espera, estou pronto para ir. | Open Subtitles | ان كان الشرطيون في أنتظاري فأنا مستعد للذهاب |
Se estiver pronto para assinar, estou pronto para dividir isso consigo. | Open Subtitles | إنكنتمستعداًللتوقيع.. فأنا مستعد لمشاركتك بكلّ شئ |
Se ele falhar, estou pronto para acabar o serviço com uma das minhas. | Open Subtitles | لو أنه أخطأ، فأنا مستعد لتكملة الأمر بطلقة من لديّ |
Se serve de consolo... estou pronto para pagar pelos meus pecados. | Open Subtitles | لو كان هناك أي عزاء، فأنا مستعد كي أدفع ثمن ذنوبي. |
Desde que prometas a segurança da Amelia, estou pronto. | Open Subtitles | طالما تعدنى انك ستبقيها آمنه، فأنا مستعد |
Teriam de lutar contra uma armada considerável. Se a alternativa é ficar ligado a ti, estou disposto a correr o risco. | Open Subtitles | إذا كان البديل هو البقاء معك فأنا مستعد للمجازفة بهذا |
Agora, se quiserem, estou disposto a ser vosso conselheiro. | Open Subtitles | إن أردتما، فأنا مستعد لتقديم الاستشارة لكليكما |
Porque, como representante e maior accionista da Credit Mobilier, estou disposto a oferecer-vos 100 dólares por acre, renunciando, assim, à desapropriação. | Open Subtitles | لأني كممثل وحامل أسهم كبير في كريدت موبيليا فأنا مستعد لأقدم لكِ 100 دولار عن الفدان |
Porque, como representante e maior accionista da Credit Mobilier, estou disposto a oferecer-vos 100 dólares por acre, renunciando, assim, à desapropriação. | Open Subtitles | لأني كممثل وحامل أسهم كبير في كريدت موبيليا فأنا مستعد لأقدم لكِ 100 دولار عن الفدان |
E se alguém não gostar, estou preparado para fazer uma pequena matança por minha conta. | Open Subtitles | وإن كان هناك من لا يروقه الأمر فأنا مستعد لأمارس القتل بنفسي |
estou preparado para fazer de ti a prioridade da minha vida. | Open Subtitles | فأنا مستعد لجعلك أمامي لما تبقى من حياتي |
Se vier atrás de mim, estou preparado. Você, não. | Open Subtitles | و لو طاردني فأنا مستعد له , بينما أنت لا |