"فأنت لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tu não
        
    • não és
        
    • já não
        
    • ainda não
        
    - Tu não me deixaste as chaves. Open Subtitles كان على أن أفتح القفل فأنت لم تترك لى مفتاح الشنطة
    Se alguém bater à porta, não abras. Tu não me viste. Open Subtitles إذا أتى أى شخص لا تفتح له فأنت لم ترانى
    Obviamente, apesar do que disse, Tu não estás morto para mim. Open Subtitles كان الواضح على الرغم مما قلته فأنت لم تمت بالنسبة ليّ
    não és escrivão na consultoria. Open Subtitles و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن
    Se o meu irmão está realmente morto, então já não és o seu melhor amigo. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    ainda não é noite, descanse um pouco... faz oito dias que não come. Open Subtitles أنه ليس الغروب بعد. كُل فأنت لم تأكل لثمانية أيام
    Tu não me disseste o que fizeste antes de dormires comigo. Isso é diferente, está bem? Open Subtitles فأنت لم تخبرني بالذي فعلته قبل أن تنام معي
    Não. Tu não viste a forma como ela olhou para mim. Open Subtitles لا اظن , فأنت لم ترى تللك النظرة التي ارمقتني اياها كانت نظرة
    Estás a usar os meus poderes. E Tu não és o Stifmeister. Open Subtitles وأنت تدمر سمعتي فأنت لم تصبح من (ستيفلر) بعد
    Tu não tens carácter nenhum. Open Subtitles فأنت لم تحصل على أي شخص
    Sendo assim, Tu não lha compraste. Open Subtitles إذاً فأنت لم تشترِ سترة
    Não te culpes. Tu não sabias. Open Subtitles لا تلُم نفسك فأنت لم تعرف
    Então Tu não contaste. Open Subtitles إذا فأنت لم تخبره.
    Então, Tu não dormiste? Open Subtitles إذا, فأنت لم تنم؟
    Tu não te preocupas. Open Subtitles فأنت لم تهتم.
    Se o meu irmão está realmente morto, então tu já não és o seu melhor amigo. Open Subtitles إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه
    Devias tratar dos dois à direita. Já não és assim tão rápido. Open Subtitles يجدر بكَ توليّ الإثنين على اليمين فأنت لم تعد سريعاً كما كنت.
    Bem, podes fazer algo quanto a isso. Já não és nenhuma criança. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك فأنت لم تعد طفلاً بعد الآن
    Se queres falar de reputações... e se por alguma merda de milagre ainda não tenhas ouvido da minha reputação... deixa-me dizer-te quem é que eu sou caralho. Open Subtitles إذا كنت تريدين الحديث عن السمعة وإذا حزت على سمعتك بمعجزة حمقاء فأنت لم تسمعي عن سمعتي دعيني أخبرك أي حقير أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus