- Tu não me deixaste as chaves. | Open Subtitles | كان على أن أفتح القفل فأنت لم تترك لى مفتاح الشنطة |
Se alguém bater à porta, não abras. Tu não me viste. | Open Subtitles | إذا أتى أى شخص لا تفتح له فأنت لم ترانى |
Obviamente, apesar do que disse, Tu não estás morto para mim. | Open Subtitles | كان الواضح على الرغم مما قلته فأنت لم تمت بالنسبة ليّ |
Já não és escrivão na consultoria. | Open Subtitles | و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن |
Se o meu irmão está realmente morto, então já não és o seu melhor amigo. | Open Subtitles | إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه |
ainda não é noite, descanse um pouco... faz oito dias que não come. | Open Subtitles | أنه ليس الغروب بعد. كُل فأنت لم تأكل لثمانية أيام |
Tu não me disseste o que fizeste antes de dormires comigo. Isso é diferente, está bem? | Open Subtitles | فأنت لم تخبرني بالذي فعلته قبل أن تنام معي |
Não. Tu não viste a forma como ela olhou para mim. | Open Subtitles | لا اظن , فأنت لم ترى تللك النظرة التي ارمقتني اياها كانت نظرة |
Estás a usar os meus poderes. E Tu não és o Stifmeister. | Open Subtitles | وأنت تدمر سمعتي فأنت لم تصبح من (ستيفلر) بعد |
Tu não tens carácter nenhum. | Open Subtitles | فأنت لم تحصل على أي شخص |
Sendo assim, Tu não lha compraste. | Open Subtitles | إذاً فأنت لم تشترِ سترة |
Não te culpes. Tu não sabias. | Open Subtitles | لا تلُم نفسك فأنت لم تعرف |
Então Tu não contaste. | Open Subtitles | إذا فأنت لم تخبره. |
Então, Tu não dormiste? | Open Subtitles | إذا, فأنت لم تنم؟ |
Tu não te preocupas. | Open Subtitles | فأنت لم تهتم. |
Se o meu irmão está realmente morto, então tu já não és o seu melhor amigo. | Open Subtitles | إذا كان أخى ميتاً حقاً إذن ، فأنت لم تعد أعز أصدقائه |
Devias tratar dos dois à direita. Já não és assim tão rápido. | Open Subtitles | يجدر بكَ توليّ الإثنين على اليمين فأنت لم تعد سريعاً كما كنت. |
Bem, podes fazer algo quanto a isso. Já não és nenhuma criança. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أن تفعل شيئاً حيال ذلك فأنت لم تعد طفلاً بعد الآن |
Se queres falar de reputações... e se por alguma merda de milagre ainda não tenhas ouvido da minha reputação... deixa-me dizer-te quem é que eu sou caralho. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الحديث عن السمعة وإذا حزت على سمعتك بمعجزة حمقاء فأنت لم تسمعي عن سمعتي دعيني أخبرك أي حقير أنا |