"فؤادكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • coração
        
    O casamento é difícil, mas os filhos... destroçam-nos o coração. Open Subtitles الزواج صعب، ولكن الاطفال سيُحطّمون فؤادكِ
    O Ian é o inglês ao qual destroçou o coração? Open Subtitles (ايان) هو ذلك الرجل البريطاني الذي فطر فؤادكِ ؟
    Quero acreditar nisso e sei que não te quero magoar, mas tudo dentro de mim me diz para cravar esta estaca no teu coração. Open Subtitles أريد تصديق ذلك، وأعلم أنّي أرفض أن أمسّكِ بأذىً... لكنّي من أعماقي تحدوني ملحّة لطعن فؤادكِ بهذا الوتد.
    Eu quero acreditar nisso e sei que não quero magoar-te, mas tudo dentro de mim está a dizer-me para espetar esta estaca no teu coração. Open Subtitles أريد تصديق ذلك، وأعلم أنّي أرفض أن أمسّكِ بأذىً... لكنّي من أعماقي تحدوني ملحّة لطعن فؤادكِ بهذا الوتد.
    Ele também me pediu para lhe partir o coração. O meu casaco! Open Subtitles ـ وأيضاً طلب مني أن أكسر فؤادكِ ـ أريد معطفي!
    Uma garota chamada Roxie, a qual você partiu o coração no 2º ano da escola de arte Open Subtitles فتاة اسمها (روكسي)، التي كسرت فؤادكِ في مدرسة الفنون بالسنة الثانية
    Seu coração está partido. Open Subtitles لقد تحطّم فؤادكِ
    Sei que posso nunca vir a saber o que aconteceu com o Ezra, mas sei que te partiu o coração. Open Subtitles أعلم بأنّي ربّما لن أعلم بِمَ حدث مع (إيزرا)، لكنّي أعلم بأنّه فَطَر فؤادكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus