"فإذا بها" - Traduction Arabe en Portugais

    • e ela
        
    Depois, deixei-a sair da minha vista e ela desapareceu... e eu voltei a ser eu. Open Subtitles ثم تركتها تغيب عن ناظريّ للحظة، فإذا بها قضت نحبها. فأمسيت ونفسي ثانيةً، نفس لم أحفل بها قطّ.
    Eu disse-lhe que não, ela ignorou-me, que era o que eu devia ter feito, pois já passaram uns cinco minutos e ela ainda não voltou. Open Subtitles فقلت: لا، شكرًا، فإذا بها تجاهلت رفضي ومن الجليّ أنّه تعيّن عليّ تجاهل طلبها
    Bom, mas estávamos no sofá, tentei abraçá-la, e ela disse-me que ia embora, que tinha de se levantar cedo. Open Subtitles كنا على الأريكة، تقدمت لمعانقتها، فإذا بها تخبرني بأنها راحلة... وأن عليها الإستيقاظ مبكراً...
    Bom, mas estávamos no sofá, tentei abraçá-la, e ela disse-me que ia embora, que tinha de se levantar cedo. Open Subtitles كنا على الأريكة، تقدمت لمعانقتها، فإذا بها تخبرني بأنها راحلة... وأن عليها الإستيقاظ مبكراً...
    Estou lá, tipo, 2 segundos, e ela está em cima da mim. Open Subtitles صعدتُ إلى غرفتها، خلال ثانيتين فجأة... فإذا بها تقف فوقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus