"Queres justiça? vai ao bordel. Queres te foder? | Open Subtitles | إن كنت تريد العدالة فإذهب إلى بيت للعاهرات وإن كنتَ تريدُ ظلماً إذهب إلى المحكمة |
Não tomo mais decisões. Se queres partir, vai. | Open Subtitles | إنني لن أقوم بإتخاذ أية قرارات أخرى إذا أردت أن ترحل فإذهب |
vai. Se não me queres fazer mal, vai-te embora. | Open Subtitles | إذهب، لو أردت ألاّ أصاب بأذىَ ، فإذهب. |
Se você quer ir, vá! Não precisa ter medo. Pense nisso! | Open Subtitles | إن كنت تريد الذهاب فإذهب لا حاجت للخوف فكر فالأمر |
Se realmente deseja asilo, então, vá à nossa embaixada pela manhã. | Open Subtitles | لو تتمنى اللجوء السياسي فعلا، فإذهب إلى سفارتنا في الصباح. |
Bem, querido, se estás preocupado, vai lá e investiga. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزي إن كنت قلقُ بشأنِها فإذهب وتحقق مما يفعلونه |
- Sê simpático, Ross. Se não te aguentas, vai espairecer. | Open Subtitles | إذا كُنت لا تتحمل هذا فإذهب من هُنا |
Eh, se vais vomitar, vai lá para fora. | Open Subtitles | إذا كنت ستتقيّأ، فإذهب للخارج. |
Tu, vai para o Inferno e leva uma escova de dentes. | Open Subtitles | أما أنت... فإذهب للجحيم، وخذ معكَ فرشاة أسنان |
E se isto é uma espécie de stress pós-traumático pelo que aconteceu com o Lullo, então, vai procurar ajuda, como o Boden disse. | Open Subtitles | وإن كانَ هذا غضبٌ ناجمٌ عن إضطرابُ ما بعدَ الصدمة "حيالَ ما حدثَ مع "لولو #فإذهب واحصل على مساعدةٍ كما أخبركَ #بودين |
Se não achas isto satisfatório, vai embora. | Open Subtitles | إن لم تجد هذا المبلغ مرضياً، فإذهب. |
Se queres ir, vai. | Open Subtitles | إن أردتَ الذهاب فإذهب |
Se não sabe o que se está a passar, vá buscar alguém que saiba. | Open Subtitles | لذا إن كنت لا تعرف الموضوع فإذهب وأحضر أحداً يعرف |
"Se quer chegar rápido, vá sozinho. | Open Subtitles | إذا أردت الذهاب سريعا، فإذهب وحيدا |